Выбрать главу

В този момент реших, че може би си струва да се опитаме да принудим доктор Рос да действа. Опирайки се на друга информация, която бях събрал, подозирах, че той разполага с големи суми в брой под ръка у дома си. Осигурих си съдействието на господин Бутан, който се престори, че го изнудва, за да видим дали ще успеем да го измъкнем от дома му и да го накараме да дойде при нас. — Преживявайки отново спомена, Харди наведе глава и прокара ръка по челото си. — Като поглеждам сега назад, това вероятно бе грешка. Трябваше просто да запиша първоначалното обаждане по телефона на господин Бутан и това навярно щеше да бъде достатъчно за съдия Чоморо да подпише заповед за обиск. Но не го направих. Вместо това господин Бутан се обади и когато изглеждаше, че нещата проработват, позвъних на лейтенант Глицки, който пристигна там с инспекторите Брако и Фиск след около половин час. Искам да добавя, че както лейтенант Глицки, така и другите инспектори бяха разтревожени от моя план и бурно му се противопоставиха. Лейтенантът дори предположи, че доктор Рос, ако е виновен, ще бъде непредсказуем и склонен към насилие. Нямаше никакво желание да замесва непрофесионалист като господин Бутан в такава ситуация. Независимо от това, тъй като събитията вече бяха пуснати в ход и тъй като господин Бутан не само желаеше, но и настояваше да участва, ние продължихме. Струваше ни се, че няма начин да спрем събитията, без да провалим останалия шанс, доколкото го имахме, да се наложим над доктор Рос.

И така, лейтенант Глицки и аз изчакахме в затъмнената спалня, непосредствено до кухнята, докато инспекторите Брако и Фиск стояха в колата си зад ъгъла с инструкции да дойдат на бегом, когато лампите светнат и изгаснат.

Той сви рамене, разкаян.

— Планът изглеждаше разумен и не прекалено рискован. Но не си представях, че доктор Рос ще действа толкова бързо. Всъщност, ако господин Бутан не бе намерил начин да спомене гласно пистолета, без да издаде присъствието ни и ако Глицки не бе действал толкова бързо, макар и заплащайки сам такава висока цена, господин Бутан може би щеше да бъде убит.

* * *

Една седмица по-късно, след работа, на излизане от среща с клиенти в остъклената тераса на кабинета на Фрийман, Харди бе изненадан от появата на Харлен Фиск, който чакаше някак неловко до рецепцията на Филис. Пълничкият младолик инспектор изглеждаше на не повече от двайсет години. Той бе притеснен и почти се стресна, като видя Харди, но после се втурна да се ръкува с него.

— Исках просто да ви кажа — започна той, след като се бяха качили в кабинета на Харди, — че се каня да напусна отдела. Наистина от мен не става полицай. Поне нямам тези качества, както Дарел или лейтенанта. Не зная дали сте научили, но Дарел започва отново, пак с униформа, при моторизираните. Леля ми предложи да ми намери някаква работа в нейната служба, но не смятам да се захващам с това. Хората някак си не харесват такива неща.

— Това е добро намерение — съгласи се Харди.

— Във всеки случай имам едни приятели, които работят с рисков капитал и смятат, че мога да им бъда полезен. Иска ми се да се пробвам в нещо такова. Да се занимавам с бизнес на своя отговорност. Със свои сили, всъщност. Разбирате какво имам предвид.

Харди нямаше никаква представа защо Фиск му разказва всичко това, но отвърна с неутрална усмивка.

— Никак не е лошо. Мога ли да ви помогна с нещо?

— Ами, знаете ли — въздъхна Фиск, — надявах се, че ще успея да намеря нещо за онази кола, която уби господин Маркъм. Знам, че другите винаги ми се присмиваха, но наистина бях уверен, че трябва да има някаква връзка. И че ще им покажа на всички. Но вие бяхте единственият човек, който ме прие сериозно, изслушахте ме, погледнахте списъка ми с всичките коли додж дарт и даже поискахте копие. Просто исках да знаете, че съм ви благодарен.

„Това момче ще стане голям политик“, помисли си Харди. Всеки контакт бе възможност да се спечели приятел, да се направи добро впечатление, да се размени услуга.

— Стори ми се, че това може да доведе донякъде, Харлен.

— Е, това е последното. Исках да ви кажа, че нищо не излезе. Проверих всичките двайсет и три коли в града. Всъщност бяха само двайсет. Трите не можаха да се открият. Просто си помислих, че може да искате да знаете как е свършило.

— Благодаря — кимна Харди. — Ако новата ви компания има нужда от адвокат, обадете ми се.

— Вие занимавате ли се с търговско право?

— Понякога. Не мога да се похваля.

— Ами, добре. — Фиск протегна ръка. — Приятно ми беше да работя с вас.