- Мастер Тартт, - скорее позвала я, чем поприветствовала, с ноткой тревоги ощутив, что мне вот-вот укажут на дверь. Нечто подобное я предполагала, потому и отправила Тою с Анни домой. Однако выкрадывая для себя неполный час одиночества, я надеялась на удачу.
И она улыбнулась мне.
- Миледи Дега. – Человек старой закалки не выдал своего замешательства, поприветствовал меня светским поклоном и отступил, позволяя войти.
- Прямо и направо, прошу вас, - указал он мне и крикнув слугу, попросил того сопроводить графиню в кабинет.
Я устремилась за провожатым остро ощущая, как холод улицы ползет вслед за мной. Хотелось повернуться и проверить продолжает ли мастер стоять в прихожей не в силах сдвинуться с места. Однако громкий хлопок двери оборвал мои опасения.
Показалось ли, что где-то в доме зазвенело стекло от соприкосновения с бутылкой, кубики льда качнулись в волнах виски под глухое и кто-то порядком испуганный глухо. произнес: «Помогите мне боги!». Сомнений в принадлежности голоса не было. Хозяин дома предвидел тяжелый разговор, и я невольно ухватилась за кулон с клевером.
В хорошо обставленном кабинете мне предложили удобное кресло у пылающего камина, чашку чая и печенье, посыпанное пудрой.
- Ничего не нужно. Благодарю.
- Тогда… вы позволите? – Слуга подступил ко мне предлагая разоблачиться. Я отрицательно качнула головой. Мне не хотелось, чтобы мастер заметил, как невидимая брошь оттягивает ткань платья, оголяя чрезмерно заострившиеся ключицы.
- Не стоит. Передайте мастеру, я его не задержу.
- Звучит угрожающе, - раздалось от двери, и мастер Тартт грузно шагая пересек свой кабинет. Он отпустил слугу, указал мне на кресло у стола и только после меня тяжело занял свое. От его движений стол дрогнул, на стене качнулся маятник в виде птицы и часы на стене ускорили свой ход. Песчаные, еще минуту назад они еле-еле просыпали крупинки, а теперь заспешили завершить свой срок.
- Итак? – Мастер оторвал меня от созерцания странного и по-своему устрашающего чуда. Возможно ли, что это аналог тех часов, что указывает владельцу на судьбоносные моменты. – О чем вы хотели спросить, миледи?
- Об украшении, в котором пришла, - не стала я темнить, сосредоточив свой взгляд на владельце кабинета. Это было не просто, он разместился напротив окна и теперь тень скрывала всю его фигуру. - Если не ошибаюсь, моя мать желала их продать в последний ваш визит, но вы расстроили ее своим отказом. Я хочу узнать, почему вы не согласились на ее предложение.
Он молчал, подбирая ли слова или не зная, что ответить. И чем больше мастер раздумывал, тем быстрее сыпались песчинки в часах, напоминая о невозвратности мгновений. Кожа покрылась мурашками, а голос дрогнул скатившись до шепота.
- Мастер Тартт, я прошу вас не тратить мое время.
- Это не ваше. - Проследил он за моим взглядом и потер щеку, что вероятно снова дернулась под гнетом неприятных чувств. Последовавшее за этим молчание уже не столько беспокоило, сколько веселило.
- Тогда почему вы безмолвствуете? – поинтересовалась я.
- Не знаю, как сказать… - он пожал плечами. - Видите ли, ваш отец заверил, что если я соглашусь принять их в третий раз, я об этом горько пожалею.
Третий?
- Удивлены?! Я тоже был и весьма. Это походило на игру. В течение года графиня приносила одно колье за другим, затем появлялся ваш отец и разом выкупал все украшения. За последние пять лет так получалось дважды… пока миледи Дега не принесла мне старинные броши и браслет. – Пальцы мастера Тартта сжались сильнее. - Он был искалечен.
Клевер пятилистник 7
Глупость, браслет бездушный предмет и может быть только порван, поврежден. оплавлен. И это может быть тот самый браслет, что входит в наследие Дега.
- Он кричал… - мастер потер ладонями уши и поднял мутный взгляд, как раз в тот момент, когда за окном значительно потемнело. - Я слышал животный рев, и когда попытался вправить звенья... из воздуха появился граф.
- Отец не мог быть..! – Магом. Никогда, никак, не он.