Выбрать главу

И в одежды их оделся я /принял их образ/, чтобы они не гнушались мной как пришельцем, чтобы добыть жемчужину и поднять змея против меня /для победы над яйцехоре - семенем дьявола - эманацией мира Нави, вызывающей в каждом человеке скотскую стихию; необходимо проявление в себе всей мощи этой стихии: иначе как можно победить то, чего в тебе самом нет, что тебе незнакомо?/. Но каким-то образом они /Нави/ узнали, что я не их соотечественник, они поступили со мной лживо и дали отведать кушанья своего зла/. Забыл /из-за этого/, что сын царей я, и я служил царю их /планетарному демону/, и я забыл ее, жемчужину, из-за которой родители мои послали меня, и под бременем /кармического последствия/ притеснений их уснул сном глубоким /т.е. впал в Майю - морок/.

Но все это, что случилось со мной, родители мои почувствовали, и стали горевать обо мне, и объявили во всем царстве нашем, чтобы всякий /полубог/ к воротам нашим приходил - цари, и главы Парфии, и все вельможи Востока. И они составили совет для пользы моей, чтобы я в Египте /Яви/ не был покинут. И они писали мне послание /Веды/, и каждый вельможа имя свое в нем поставил: "От отца твоего, царя царей /Брахмы/, и матери твоей, владетельницы Востока /Царасвати /, и от брата твоего, второго нашего /деваконического тела/, тебе, сын наш, что в Египте /Яви/, здравствовать!

Встань и поднимись от сна твоего и слова послания нашего выслушай. Вспомни, что сын царей ты /живатма/, взгляни на рабство /ложное эго/, которому ты служишь. Вспомни о жемчужине, ради которой ты пришел в Египет. Подумай об одеянии сверкающем твоем и тогу твою великолепную вспомни, которую ты оденешь и которой ты будешь украшен, когда в книге доблестных имя твое будет читаться, и вместе с братом твоим, кесарем нашим, вместе с ним в царстве нашем будешь".

И послание мое - послание то, которое царь десницей своей запечатал от злых сынов Вавилона /т.е. отступников от Арийской - Ведической культуры и ее изначальной веры/, и от демонов лютых Сарбуга /плоти, яйцехоре/. И оно полетело, подобно орлу, царю всех птиц /основе всех святых писаний/, прилетело и опустилось около меня, и стало все говорить. И голосом его/информированностью/, и шелестом его /совершенным действием/ я был разбужен /достиг просветления/ и восстал от сна моего /освободился от Майи - морока/. Я взял его, и поцеловал его, и начал я сущность его читать, и в согласии с тем, что в сердце моем запечатлелось, были слова послания /писания/, мне написанного. Вспомнил, что сын царский я /живатма/ и знатность моя природой утверждена. Вспомнил жемчужину, за которой в Египет я был послан.

И начал прельщать я его, змея страшного, вздыхающего /яйцехоре/. Услышал я его и убаюкал его /достиг акармы - действий без последствий/, ибо имя отца моего над ним упомянул, и имя второго нашего, и матери моей, царицы Востока /т.е. благодаря молитвенной практике/. И схватил ее, жемчужину /познал суть добра и зла/, и повернулся, чтобы вернуться в дом отца моего. И одежду их, скверную и нечистую /каррох, созданный из причинной, демонической материи - агги/, я снял и оставил ее в стране их /Нави/.

И я пошел прямым путем /путем Парамахамсы - Высоколетящего Лебедя, деваконического тела - души/, чтобы прийти к свету родины нашей, Востока. И послание мое, побудитель мой /Ведение-Знание/, предо мною на дороге я нашел. И так же как голосом своим оно пробудило меня, так же светом /Знания/ своим оно вдохновляло меня поспешить, и любовью своей оно вело меня /вверх по Сушумне (Подробнее об энергетических каналах человека будет сказано в последующих главах)/.

Я вышел из предков Сарбуга /плоти/, я оставил Вавилон /заблуждение/ по левую руку, и я достиг Майшана великого /Файра (О небесных мирах см. - Андреев Д. "Роза Мира", 1991)- рубежа пути/, гавани купеческой, что на берегу моря /Нэртис, мир лучезарного покоя/ лежит. И одеяние мое сверкающее, которое я снял, и тогу, в которую был облачен, с высот Гиркании /Гридрутвы - белого чертога, где творится общий план восхождения человечества/ - туда родители мои послали через казначеев своих /Архангелов/, на верность которых полагались. И поскольку я не запомнил вида ее - ибо в детстве моем я оставил ее в доме отца моего - случилось, что, когда получил ее, показалась мне одежда подобной мне. Все во всем я увидел, и также я все в нем получил, ибо двое нас, по различию, и одно мы в одном подобии. И сокровища /сиддхи-мистические способности/ также, которые принесли мне, я увидел, что двойственные они, ибо один символ царя был написан на них, руками его, того, кто вернул мне залог мой и богатство мое через них, одеяние сверкающее /саттвическое тело - индивидуальное Брахможгети /, украшенное самоцветами, золотом убранное, и бериллами, и рубинами, и агатами, и сардониксами разноцветными.

И оно было сделано по размеру своему, и камнями алмазными все его застежки были скреплены. И образ царя царей /Брахмо/ весь целиком на нем был выгравирован и изображен. И как камень сапфировый, оно отливало разными цветами. Увидел я, что в нем во всем движении мысли трепетали и что как бы заговорить видом своим оно готовилось.

И звук голосов его услышал я, который по мере опускания его шелестел: "Это для него, храбрейшего из рабов, что возвеличил меня перед отцом моим". И также понял я, что стойкость моя трудами его /деваконического, духовного тела - второго "я"/ увеличивалась. И движениями своими царственными все оно ко мне излилось, и в руки подателей его оно поспешило, дабы я принял его. И также меня любовь моя побудила, дабы я бросился навстречу ему и принял его. Красотою цветов его я украсился, и в тогу мою, украшенную камнями, во всю целиком я облачился. Я оделся в нее и поднялся к вратам приветствия и поклонения. Склонил я главу свою, и поклонился я ему, сиянию отца моего /изначальному Брахможгети/, который мне послал его, ибо я исполнил приказания его. И также он то, что обещал, исполнил. И во вратах его знати с вельможами его я соединился /с богами планетарного космоса/. И он возрадовался мне и принял меня, и с ним в царстве его я пребывал. И голосом трубным все слуги его славили его. И он обещал, что также к вратам царя царей /Брахмо/ с ним я отправлюсь, и с приношением моим, и с жемчужиной моей с ним к царю нашему явлюсь.

Окончена песнь Иуды Фомы апостола, которую он произнес в темнице".

То же самое говорил и Иисус Христос: "Я свет пришел в мир..."; "верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня"; "ибо Отец Мой более Меня"; "веруйте в свет, да будете сынами света" (Иоан.12.46,44,36). "Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел со Отцем Моим на престоле Его" (Откр.3.21). "Если плоть произошла ради духа, это - чудо. Если же дух ради тела, это - чудо из чудес. Но я удивляюсь тому, как такое большое богатство заключено в такой бедности".

К этим словам Иисуса нечего добавить...

О, вещая душа моя,

О, сердце, полное тревоги,

О, как ты бьешься на пороге

Как бы двойного бытия!..

Ф.И. Тютчев

ТЯЖКИЙ ЧАС

Пусть медленно-медленно сходит сумрак на дольный прах,

И, словно по знаку, песнь онемела.

Пусть не встречу я друга в пустых и чужых небесах,

Пусть истомленно коснеет тело.

Мантры беззвучно бормочат великий страх,

Мгла - от востока и до заката...

Птичка, ослепшая птичка, душа,

Помни, что ты - крылата!

Это не шепот леса, не ропот его вершин,

Это взревело бессонное море;

Это не роща лепечет, где сладко расцвел жасмин, -

То пенятся волны в ночном просторе.

Где же цветущий берег, о, где зеленый притин,

Гнездо, приют твоего возврата?

Птичка, ослепшая птичка, душа,

Помни, что ты - крылата!

Долго продлится ночь, Аруна вкушает сон,

Заалеет не скоро на горном лоне.

В счет бегущих часов одинокий мир углублен

На неподвижном своем ашоне.

Над горизонтом, отвсюду безбрежной тьмой окружен,

Всходит уродливо месяц рогатый.