Выбрать главу

— Ще искаш ли нещо за пиене?

— Не, госпожо.

Тя преметна крак върху крак.

— Ти си Марк Суей, нали така? И моля те, не ме наричай, госпожо, съгласен ли си? Нито пък мис Лав, името ми е Реджи. Мога да ти бъда баба, но ще ми казваш Реджи, нали?

— Добре.

— На колко години си, Марк? Разкажи ми нещичко за себе си.

— На единайсет. Сега съм петокласник в училището на Уилоу Роуд.

— Защо не си на училище тази сутрин?

— Дълго е за разправяне.

— Ясно. И заради това дълго нещо си дошъл тук.

— Да.

— Ще ми го разправиш ли?

— Май че да.

— Клинт каза, че по пладне трябва да се срещнеш с хора от ФБР. Вярно ли е?

— Да. Те ще дойдат в болницата да ме разпитат.

Тя се пресегна да вземе бележника от бюрото и бързо записа нещо.

— В болницата ли?

— Това е част от историята. Може ли да те питам нещо, Реджи?

Странно бе да нарича една възрастна дама с това име, което подхождаше по-скоро на бейзболен играч. Преди време беше гледал по телевизията некадърен филм за живота на Реджи Джаксън и си спомни как целият стадион скандираше в един глас: „Реджи! Реджи!“ А освен това имаше и шоколад марка „Реджи“.

— Естествено.

Тя се усмихна широко — явно се забавляваше от разговора с хлапе, което търси адвокат. Марк подозираше, че ако успее да разкаже всичко, усмивката й бързо ще изчезне. Жената имаше красиви очи и в тях играеха весели искрици.

— Ако ти кажа нещо, ще се разчуе ли? — запита той.

— Не, разбира се. Всичко е поверително и остава в тайна.

— Какво означава това?

— Много просто — каквото и да ми кажеш, не мога да го споделя с никого без твое съгласие.

— В никакъв случай?

— В никакъв случай. То е като разговор с лекаря или свещеника. Остава в тайна между нас двамата. Разбираш ли?

— Мисля, че да. При никакви обстоятелства…

— Никога. При никакви обстоятелства нямам право да кажа комуто и да било онова, което си споделил.

— Ами ако ти кажа нещо, което никой не знае?

— Нямам право да го разкрия пред друг.

— И ако полицията много иска да го узнае?

— Нямам право да го разкрия — повтори тя. Отначало тия въпроси й се струваха смешни, но вече започваше да се тревожи.

— И ако може да ти докара големи неприятности?

— Нямам право да го разкрия.

Марк дълго я гледа втренчено, после реши, че може да й се довери. Тя имаше добродушно лице и топъл поглед. Освен това се държеше спокойно и предразполагаше към откровеност.

— Имаш ли още въпроси? — запита Реджи.

— Аха. Откъде го изрови това име?

— Смених си го преди няколко години. Казвах се Реджайна и бях омъжена за един лекар, носле станаха разни лоши работи, та се прекръстих на Реджи.

— Разведена ли си?

— Да.

— И нашите са разведени.

— Жалко.

— Недей да съжаляваш. Ние с брат ми много се радвахме, като стана. Баща ми пиеше и ни спукваше от пердах. И мама биеше. Двамата с Рики страшно го мразехме.

— Брат ти ли е Рики?

— Да. Той сега е в болницата.

— Какво му е?

— И това трябва дълго да обяснявам.

— Добре, кога ще ми разкажеш?

Марк се поколеба за секунда и през главата му прелетяха куп мисли. Още не беше готов да разкрие истината.

— Колко пари ще искаш?

— Не знам. Какъв е случаят?

— А ти с какви случаи се занимаваш?

— Предимно с малтретиране на деца. Някои са изоставени. Или осиновени. Понякога водя дела за небрежно медицинско обслужване в детски болници. Но най-вече се занимавам с малтретиране. Срещала съм много лоши случаи.

— Добре, защото моят спада към най-лошите. Един човек е мъртъв. Друг лежи в болницата. Полицията и ФБР искат да ме разпитват.

— Слушай, Марк, предполагам, че нямаш кой знае колко пари, за да ми платиш, нали?

— Нямам.

— По принцип трябва да ми дадеш някаква предплата, а щом я получа, вече съм твой адвокат и можем да работим. Имаш ли един долар?

— Да.

— Ще ми го дадеш ли като предплата?

Марк измъкна от джоба си смачкан долар и протегна ръка.

— Това ми е целият капитал.

Реджи не искаше да взима пари от хлапето, но все пак пое банкнотата, защото правилата си бяха правила, а и едва ли щеше да получи нещо повече. Хлапето сигурно се гордееше, че наема адвокат. Нищо, щеше да намери начин да му ги върне. Тя остави банкнотата на масичката и каза:

— Добре, вече съм твой адвокат, а ти си ми клиент. Дай сега да чуем историята.

Марк отново бръкна в джоба си и извади сгъната изрезка от вестника, който им бе оставил Грийнуей.

— Чете ли това? — запита той. — От днешния вестник е.

полную версию книги