Выбрать главу

— Нет-нет, милорд, я согласен.

— Я тоже подумал, что ты согласишься. И ещё, капитан, дайте ему всё, что он попросит, в пределах разумного, конечно.

Лодка была снаряжена молниеносно, и пленника подвели к верёвке.

Я достал кошелёк.

— Здесь сто динаров. Этого хватит?

Матрос облизал пересохшие губы.

— Это мне? — хрипло спросил он.

— Тебе. Я же обещал тебе денег. Однако я могу продать тебе один совет. Действительно хороший совет. И стоит он ровно сто динаров. Твой выбор? Кстати, не думай, что я просто хочу вернуть свои деньги. Мой совет и в самом деле хорош и крайне тебе необходим.

Стоявшие чуть в стороне капитан и Отто с любопытством смотрели на меня, ожидая, чем кончится дело. Ролону же не было слышно, о чём мы говорим, и по тому, как он постоянно поглядывал на нас, было заметно, что если бы не допрашиваемый им матрос, то он и сам не прочь посмотреть, что здесь происходит.

Пленник думал недолго. Несколько секунд его здравый смысл боролся с жадностью, но у здравого смысла в этой борьбе не было никакого шанса, и он выхватил кошелёк из моей руки. Даже заглянул в него, чтобы убедиться, что его не обманули.

— Ты ещё пересчитай их, — едко посоветовал я.

Пленник пропустил моё замечание мимо ушей и быстро скользнул в лодку. Я достал кинжал и перерезал верёвку. Лодку стало быстро относить от корабля. Я помахал на прощание рукой.

В этот момент к нам подошёл Ролон, наконец освободившийся от допрашиваемого.

— Ну что? — спросил я его. — Твой матрос всё видел?

— Как и я, — кивнул Ролон. — Только ни я, ни он ничего не поняли. Ты, кажется, всё-таки дал денег и, судя по всему, немало. Только не говори, что ты с ним подружился. Ты так дружески махал ему.

— А что за совет ты хотел ему продать? — поинтересовался Отто. Ролон удивлённо посмотрел на него, и принц быстро объяснил всё Ролону, и тот с таким же недоумением уставился на меня. Капитан навострил уши — кажется, ему тоже было интересно.

— Ничего особенного. Я же говорил, что дам ему шанс, но он от него отказался. А совет… я хотел посоветовать не высаживаться в порту, а плыть вдоль берега и высадиться втайне как можно дальше отсюда. Впрочем, он и сам может догадаться сделать это.

— Но почему? — Отто недоумённо уставился на меня. А вот Ролон, кажется, всё понял.

Я пожал плечами:

— Сто динаров — крупная сумма. И один из матросов видел, как я давал эти деньги. Какие выводы он сделает, всем понятно?

— Плата за предательство, — кивнул Ролон. — Мы будем в порту раньше лодки и там отпустим всех пленников, кроме капитана, помощника и секретаря Бекстера. А чтобы добраться домой, им нужны деньги. А здесь такая сумма, да ещё у предателя. — Ролон покачал головой. — У него есть шанс даже в порту — порт большой, но я всё равно не хотел бы поменяться с ним местами.

Ролон несколько мгновений рассматривал меня.

— Кажется, ты сильно на него разозлился.

— Он угрожал Ольге.

— Да-с. — Отто задумчиво потеребил подбородок. Хотел что-то сказать, но потом махнул рукой. — Да кто я такой, чтобы советовать? У тебя и своя голова неплохо варит. Но хочу сказать, что за Ольгу действительно стоит держаться.

Ролон с Отто ушли, а я остался стоять у борта, задумчиво наблюдая за гребнями волн. Тут я почувствовал чьё-то присутствие и резко обернулся. Рядом стоял капитан.

— Я хотел сказать, что рад, что ты не мой враг.

— Да? — с сарказмом поинтересовался я.

— Да. И знаешь, пожалуй, если ты когда-нибудь предложишь выбор мне, то я соглашусь отдать деньги за совет.

— К чему вы это?

— Да так. — Капитан перевёл взгляд на море. — Просто мне хотелось понять, кто ты такой. Я редко ошибаюсь в людях, а вот в тебе ошибся.

— Сочувствую.

— Спасибо. — Капитан словно не заметил иронии. — Скоро порт; там мы расстанемся. Надеюсь, навсегда.

Глава 6

Швартовка наших кораблей длилась недолго, и вскоре мы сошли на берег. Потратив некоторое время на улаживание дел с капитаном (пришлось подождать, пока из банка доставят деньги), мы, не задерживаясь в городе, отправились обратно.

Отто рассказывал Ольге о нашей погоне.

— Я была такой дурой. — Ольга явно чувствовала себя не очень хорошо. — Столько хлопот всем доставила.

— Это ничего, — успокоил её Отто. — Зато ты приобрела довольно ценный опыт, а это всегда полезно.