Это было утро третьего дня в Томбфоле. Хинайз, Зефин, Йоргель, Лиель и Аль-Ди готовились к отъезду. Все прекрасно понимали, что оставаться в городе опасно, и довольно быстро грузили вещи в повозку. Быки были уже накормлены и напоены (о них Рико позаботился еще до рассвета). Они мычали и постукивали копытами об землю, будто говоря, что снова готовы к путешествию.
Когда все собрались в комнате, Лиель громко хлопнул в ладоши и промолвил: "Друзья, Сигизмунд хочет вам кое-что сказать". Потом он перевел свой хитроватый взгляд на Аль-Ди, будто приказывая "Теперь говори сам".
Парень, растерянный и слегка напуганный такой неожиданной фразой, посмотрел вокруг: все удивленно глядели на него. И, естественно, лишь Лиель знал, что хочет сказать Сигизмунд. Через несколько невероятно долгих секунд парень собрался с мыслями и был готов говорить.
"Я... вам безмерно... благодарен за то, что вы вытянули меня из Братства... за то, что взяли меня с собой. Я благодарю Рико за то, что он приютил меня. Я перед всеми вами в долгу. Но я понимаю, что если поеду с вами дальше, то буду лишь обузой. Так я никогда не отблагодарю вас... понимаете... не выполню долг. Я посчитал, что будет лучше, если я пойду своей дорогой. Так от меня будет намного больше пользы для империи Магнир. Вот... как-то так",- сказал Сигизмунд. Он вновь засмущался, увидев удивленные взгляды. И лишь Лиель, улыбаясь, одобрительно показывал палец вверх.
"Раз ты так решил, то так тому и быть",- произнес Хинайз.
"Отлично! Из моей повозки убавится один голодный желудок.",- именно это подумал торговец, но, конечно же, не озвучил этого.
"Дружище, я тоже,- начал Зефин, но его прервала зевота.- Я тоже одобряю твой выбор".
Рико и Йоргель лишь промолчали: им нечего было больше добавить. Через десять минут парень уже стоял за порогом дома.
"Спасибо вам за все. До свидания!"- как-то печально улыбнулся Сигизмунд.
"Пока! Уверен, мы еще обязательно встретимся!"- помахал рукой Лиель. Парень закинул сумку на плече и, развернувшись, неспеша пошел по улице.
"Да хранят его Гасма и Тенерис",- прибавил Йоргель.
"Не догадываешься, куда он пойдет?"- спросил Рико у Хинайза.
"Понятия не имею. Возможно, его убьют ближайшие головорезы или ограбит свора гоблинов, как только он выйдет из города",- пожал плечами торговец.
"Даже я не знаю, куда он решил направиться",- добавил Лиель.
Как бы то ни было, но через пару часов повозка Хина уже могла отъезжать.
"Пора и вам отчаливать из этого города",- сказал напоследок вор.
Все дружно попрощались с Рико и сели в повозку. Хин взялся за поводья. Но тяжелее всего оказалось уезжать Лиелю. За эти несколько дней он лучше всех сдружился с принцем преступников. В них было много общего, и это ни раз замечал Хинайз.
Повозка тронулась и, выехав из внутреннего дворика, двинулась в воротам города.
Рико небрежно махнув рукой, крикнул: "Я пришлю письмецо, как что узнаю!"
На лице Хинайза появилась легкая ухмылка, и он, дернув поводья, заставил быков идти чуть быстрее. Лиель махал рукой до тех пор, пока Рико не скрылся из виду. А Зефин, положив шляпу на лицо... просто продолжил свой сон в повозке.
"Интересно,- думал он.- Встретимся ли мы еще с Рико? Хотя я не провидец - мне это не узнать. Эх... будь я провидцем, не брал бы этот меч".
"Брат, ты не боишься за Сигизмунда? Сейчас он сам, наедине со всеми опасностями",- сказал Лиель.
Однако вместо Хина ответил Зефин: "Сигизмунд - добрый парень. У него чистая и искренняя духа. Таких сейчас очень редко встретишь. Думаю, он быстро найдет свое место в жизни... если его не зарежут разбойники".
Йоргель, как всегда, безмолвно принялся за работу. Он достал нож, деревянный брусок и графитовый осколок, которым быстро набросал эскиз будущей фигурки.
Вскоре повозка выехала из города. Огромные каменные стены уже не казались такими величественными, когда знал, что скрывается за ними: разруха, голод и нищета.
А перед друзьями расположилась широкие степи Моланвира. Цветы, травы, низкие кустарники плавно сменяли друг друга в этом море растительности. Кое-где слышалось пение рыжих степников (мелких птиц, обитающих в этих регионах), шорохи грызунов, шныряющих в густой траве. Лиелю даже удалось словить маленькую зеленую ящерицу, с которой он играл последующую пару часов, а потом отпустил. Погода стояла безоблачная. Крыша повозки надежно укрывала друзей от жарких солнечных лучей. Начинался закат.
"Мы переночуем за тем холмом",- сказал Хинайз, показывая пальцем впереди себя на небольшой укрытый травами бугом, который находился в 15-17 километрах от повозки. Но видно его было весьма неплох: холм очень ярко выделялся на фоне ровных, буквально, нескончаемых степных пейзажей.