Выбрать главу

Он сначала думал побороть сонливость усердной учёбой, но на практике выяснилось, что это противоречит его обязанностям: стоит увлечься, и легко пропустить шум снаружи, упустить из виду ситуацию у Врат Чанис.

Фух… — Клейн поднял чашку с кофе и осторожно подул на неё.

Он отпил глоток, позволив аромату задержаться во рту, а жидкости — медленно стечь по пищеводу.

— Кофе Фельмер из Долины Пас. Очень горький, но отлично бодрит, — с похвалой произнёс Клейн, ставя чашку.

Долина Пас находилась на Южном континенте и была известна своими кофейными плантациями. В настоящее время за неё боролись Республика Интис и Королевство Лоэн — они основали колониальные режимы на левом и правом берегах долины, уничтожив существовавшее там королевство Пас.

В пугающей тишине Клейн небрежно взял журнал и увидел, что это Дамская эстетика, посвящённая моде и стилю.

Это наверняка от Розанны… — усмехнулся он и с интересом начал перелистывать.

Возможно, под влиянием бурного развития фотографии в последние десять с лишним лет, журнал Дамская эстетика не только широко использовал иллюстрации, но и, подражая газетам, публиковал чёрно-белые фотографии.

Они, следуя моде, приглашали известных театральных и оперных актрис, чтобы продемонстрировать очарование одежды и магию стиля. Всего за семь лет журнал из регионального издания Баклунда превратился в одно из ведущих периодических изданий страны.

— Это платье неплохое, и девушка симпатичная… — Клейн лениво перелистывал страницы, не скрывая своего восхищения красотой.

Он был физически и психически здоровым мужчиной и всегда ценил красивых девушек. Но он уже поставил себе цель — найти способ вернуться домой, поэтому старался держаться на расстоянии от противоположного пола, не желая никого обнадёживать и оставлять за собой эмоциональные долги.

Что касается услуг уличных женщин, то в этом вопросе он был немного брезглив.

Бенсон и Мелисса — это уже существующие узы, которые нельзя разорвать. В будущем придётся как-то это компенсировать… — Клейн вдруг почувствовал тяжесть на сердце и вздохнул.

Чем дольше он был вдали от дома, тем острее в ночной тишине ощущал тоску.

Он мгновенно потерял интерес к разглядыванию красивых дам, отложил журнал и взял в руки роман.

— Грозовой перевал, автор — Форс Уолл, — прочитал Клейн на обложке.

Тихая ночь, желтоватый свет, книга в переплёте — всё это напомнило ему детство, когда он брал книги напрокат, и он с ностальгией погрузился в чтение.

Роман Грозовой перевал рассказывал историю леди Сиси, ростом 1 метр 65 сантиметров и весом 98 фунтов, которая устроилась гувернанткой в поместье Фриус.

Один фунт примерно равен одному цзиню… это местная версия «Джейн Эйр»? — Клейн провёл пальцем по приятной на ощупь бумаге, предполагая, как будут развиваться события.

Однако, когда он уже решил, что это любовный роман, появился Злой дух. Когда он уверился, что это мистический роман, леди Сиси объявила себя детективом и выдала блестящую дедукцию.

Когда Клейн окончательно решил, что это детектив, главный герой получил удар по голове, потерял память, и началась душещипательная драма.

…В итоге всё равно любовный роман, — Клейн закрыл книгу и, чтобы справиться с головной болью, отпил кофе.

Тук!

Тук! Тук! Тук!

Резкий стук внезапно раздался в жёлтом, тихом коридоре, эхом отражаясь в почти пустом подземелье.

Клейн вздрогнул и мгновенно напрягся.

Он инстинктивно выхватил из-под мышки револьвер, взвёл курок и, медленно подойдя к двери, попытался определить источник звука.

Тук! Тук! Тук!

Бам! Бам! Бам!

Удары становились всё сильнее. Клейн, прислушиваясь, посмотрел на массивные двустворчатые ворота из чёрного железа, украшенные семью святыми эмблемами.

Звук доносится из-за Врат Чанис? — он прищурился, его сердце забилось как барабан.

Бам! Бам! Бам!

Клейн увидел, как Врата Чанис слегка задрожали, ощущая чудовищную силу ударов.

Не может быть… я в первый же день дежурства столкнулся с происшествием? Неужели после перерождения я стал магнитом для неприятностей? — рука Клейна, сжимавшая рукоять револьвера, вспотела.

Но тут он вспомнил наставление капитана: какие бы звуки ты ни услышал, что бы ни случилось, не открывай Врата Чанис, если только их не откроют изнутри.

Э-э, может, это нормальное явление? — Клейн немного успокоился.

Бам! Бам! Бам! Дзынь! Дзынь! Дзынь! — шум за Вратами Чанис становился всё громче, но массивные двустворчатые ворота из чёрного железа лишь дрожали, не проявляя других признаков повреждения.

— Похоже, это и вправду нормальное явление, напугали до смерти… — пробормотал Клейн и уже собирался вернуться в караульное помещение.

В этот момент он услышал резкий скрежет и увидел, как Врата Чанис тяжело приоткрылись наружу, образовав щель!

Скрип!

Под этот скрежет, от которого заломило зубы, Клейн, застыв на месте, увидел в щели фигуру. Она была ростом примерно с предплечье взрослого мужчины, одета в чёрное, элегантное, миниатюрное придворное платье, подол которого был заметно испачкан.

У неё было не слишком изящное личико, тёмные глаза и плотно сжатые губы.

Это была кукла, тряпичная кукла!

В тот миг, когда Клейн инстинктивно навёл на неё револьвер, кукла в чёрном придворном платье крепко, изо всех сил прижалась к приоткрытой створке Врат Чанис и развернула лист бумаги, который держала в руке.

На листе были изображены многочисленные тайные символы, некоторые из которых Клейн знал, а другие — ещё нет. Все вместе они образовывали вертикальный глаз!

Не успел Клейн сообразить, что происходит, как куклу резко дёрнуло назад, за Врата Чанис, словно невидимая сила утащила её!