— Есть, — почувствовав на себе взгляд Мелиссы, Бенсон сглотнул, достал из кармана тот самый листок и начал зачитывать пункт за пунктом.
Молодая женщина слушала его, разинув рот, и лишь спустя долгое время ответила:
— Я… я сначала отберу анкеты и порекомендую вам несколько служанок, соответствующих вашим требованиям. Вы можете не торопиться с решением, сначала выберите от двух до четырёх кандидатур. Я приведу их к вам домой для пробного дня, а потом вы определитесь, кого нанять. Конечно, это немного увеличит ваш дополнительный взнос ассоциации, а продукты вам нужно будет подготовить самим.
— Хорошо, — Бенсон сложил листок и вежливо кивнул.
Молодая женщина встала, сделала два шага в сторону внутреннего офиса, затем обернулась и смущённо улыбнулась:
— Можете дать мне тот листок? Я боюсь упустить какое-нибудь из ваших требований…
— Без проблем, — сдерживая смех, ответил Бенсон.
Через некоторое время молодая леди в светло-жёлтом платье вернулась со стопкой анкет и передала их Бенсону для выбора.
В анкетах были указаны настоящие имена служанок, год рождения, семейное положение, описание внешности, состояние здоровья, предыдущий опыт работы, особенности и желаемая зарплата.
Пока Бенсон и Мелисса серьёзно изучали анкеты, Элизабет наклонилась к Клейну и тихо спросила:
— А у тебя нет никаких требований?
— Есть, но они недостаточно конкретны, — уклончиво ответил Клейн.
Элизабет заинтересовалась ещё больше:
— А как бы ты выбирал?
Клейн тихо усмехнулся и указал на маятник, скрытый под манжетой левого рукава:
— Конечно же, я бы написал соответствующие вопросы, поочерёдно исключил бы кандидаток и с помощью гадания определил ту, которая лучше всего подходит на роль служанки в нашем доме.
— … — Элизабет на мгновение замерла и лишь через десять секунд с некоторым замешательством кивнула. — Самый простой и самый эффективный способ… Я и забыла, что ты…
Она не договорила, потому что Мелисса, заметив, что они шепчутся, перевела на них взгляд.
Пристально посмотрев на подругу и брата, Мелисса сделала задумчивое выражение лица.
Эй, сестрёнка, не пойми неправильно! Мы просто нормально общаемся… — Клейн кашлянул пару раз и, взяв на себя инициативу, взял часть анкет и принялся их просматривать.
Вскоре они определились с тремя кандидатками, зарплата которых варьировалась от 4 сулов 8 пенсов до 5 сулов 2 пенсов в неделю.
Бенсон не стал торговаться из-за зарплаты служанок, а вместо этого серьёзно обсудил с молодой леди сумму дополнительного взноса ассоциации.
После дружелюбных переговоров ему удалось снизить эту сумму с двухнедельной зарплаты служанки до одной, но пришлось дополнительно оплатить 1 сул за карету ассоциации, на которой привезут кандидаток на пробный день.
Уладив это дело, Элизабет попрощалась, а брат и сёстры сели на омнибус и вернулись на улицу Нарцисс.
Всю дорогу Клейн чувствовал на себе испытующий взгляд Мелиссы, и ему было очень не по себе. Едва войдя в дом, он собрался было сразу подняться на второй этаж.
— Клейн, — окликнула его Мелисса и с серьёзностью, выработанной долгими размышлениями, произнесла: — Если ты хочешь обручиться с Элизабет, тебе нужно будет стараться ещё усерднее. Её отец — торговец, занимающийся импортом и экспортом, а мать — дочь баронета, то есть, как их ещё называют, лорда…
Постойте, обручиться? С каких это пор? — Клейн в полном недоумении уставился на сестру.
До чего же она уже додумалась?
Глава 157: Предмет мечты
— Нет, мы не… — не успел Клейн договорить, как Бенсон с улыбкой его перебил:
— Хотя Элизабет действительно немного молода, и её семья куда состоятельнее нашей, я думаю, вы всё же подходите друг другу. Правда, тебе, возможно, придётся подождать несколько лет. Она учится в частной школе и собирается поступать в университет. О свадьбе можно будет говорить лет через шесть-семь. Конечно, вы можете сначала обручиться.
…Может, не стоит заглядывать так далеко, а?.. — Клейн вздохнул:
— Мне не нравится Элизабет. Хм, точнее говоря, мне не нравятся девушки, которые намного младше меня. Я предпочитаю тех, кто позрелее.
На самом деле, в разумных пределах я могу принять любой возраст, но не сейчас… — с досадой добавил он про себя.
— Предпочитаешь позрелее? — Мелисса нахмурилась. — Тогда тебе нужно как можно скорее решать вопрос с женитьбой.
А? — Клейн никак не мог уследить за скачками мысли сестры и растерянно переспросил:
— Почему?
Мелисса очень серьёзно объяснила:
— К тому времени, как ты накопишь достаточно денег на будущую свадьбу, тебе будет лет двадцать пять-двадцать шесть. Девушки, которые будут тебя старше, в этом возрасте либо уже замужем, либо давно обручены. Или ты хочешь ухаживать за вдовой?
Что за бред вообще… — с ошеломлённым лицом мысленно ответил Клейн на китайском.
Бенсон же с улыбкой возразил сестре:
— Мелисса, ты не понимаешь. В наше время среди среднего класса немало женщин, которые не замужем и не обручены и в тридцать лет. В основном это последовательницы Богини, большинство из них способны сами себя обеспечить и предпочитают оставаться одни, чем вступать в брак, который их не устраивает. Э-э, я это в журнале Семья прочитал.
— Правда? — Мелисса, в конце концов, была всего лишь шестнадцатилетней девушкой и мало что знала о подобных вещах.
Видя, что брат и сестра всё с большим интересом обсуждают эту тему, Клейн кашлянул:
— Говоря «позрелее», я имел в виду психологическое состояние, а не то, что она обязательно должна быть старше меня. И вообще, о браке стоит больше беспокоиться Бенсону.
Прости, брат, я вынужден… — мысленно извинился он.
— … — Мелисса на мгновение замерла, а затем решительно кивнула. — Да!
Бенсон, собиравшийся было подробно рассказать о брачных проблемах среднего класса, внезапно вздрогнул и, глядя на уставившуюся на него сестру, произнёс: