Выбрать главу

Старый Нил кивнул и протянул бумажник:

— Богиня свидетель, он принадлежит вам.

Мужчина взял бумажник, бегло пересчитал деньги, а затем вытащил три десятифунтовые банкноты:

— Мой хозяин — сэр Девере. Он сказал, что восхищён вашими качествами, и это вознаграждение, которого заслуживает честность. Прошу, не отказывайтесь.

Сэр Девере? Тот самый сэр Девере, что основал Трастовую компанию Девере и предоставляет дешёвое съёмное жильё для рабочих? — Клейн тут же вспомнил это имя.

Это был тот самый сэр, которого его брат Бенсон одновременно уважал и считал, что его действия оторваны от реальности.

— Благодарим сэра, он добрый и щедрый джентльмен, — Старый Нил без церемоний принял три банкноты.

Проводив взглядом удаляющуюся карету сэра Девере, он, убедившись, что вокруг никого нет, повернулся к Клейну и, помахивая купюрами, усмехнулся:

— Тридцать фунтов. Со счётом покончено. Я же говорил, что проблема решится разумным способом. В этом и заключается сила магии.

...Какая к чёрту сила магии! И так тоже можно! — Клейн снова потерял дар речи.

Придя в себя через несколько минут, он, поднимаясь по лестнице в охранную компанию, с недоумением спросил:

— Мистер Нил, почему вы не попросили у Богини больше?

— Не будь жадным. Особенно нельзя быть жадным при проведении ритуальной магии. Умеренность — ключевой фактор долгой жизни для каждого Жреца Тайн, — весело пояснил Старый Нил.

В огромном банкетном зале на нескольких люстрах горели свечи, источая приятный аромат и своим числом создавая освещение, не уступающее газовым лампам.

На длинных столах были расставлены изысканные блюда: жареная гусиная печень, стейки, жареные цыплята, жареный морской язык, устрицы из Диси, тушёный ягнёнок, крем-супы. Рядом стояли бутылки шампанского Туманное, вина Аурмир и красного вина из Саутвелла, соблазнительно поблёскивающие в свете ламп.

Слуги в красных жилетах сновали между элегантно и роскошно одетыми джентльменами и леди, разнося подносы с хрустальными бокалами.

Одри Холл была одета в светло-белое длинное платье со стоячим воротником, завышенной талией и рукавами бараний окорок. Верхняя часть платья была туго затянута, подчёркивая невероятно тонкую талию, а многослойная юбка, скроенная ярусами, идеально держалась на кринолине.

Её золотистые длинные волосы были элегантно уложены. Серьги, ожерелье и кольца сверкали ярким светом, а на ногах красовались белые танцевальные туфельки, украшенные розами и бриллиантами.

Там четыре, пять или шесть нижних юбок? — Одри коснулась кринолина правой рукой в белой кружевной перчатке.

В левой руке она держала бокал с искрящимся шампанским.

На этот раз Одри не была в центре внимания, как обычно. Она избегала шумной толпы и тихо стояла в тени портьеры у высокого окна.

Она отпила шампанского и с несвойственной этому месту отстранённостью наблюдала за гостями:

Младший сын графа Вольфа беседует с дочерью виконта Конрада. Он любит подкреплять свои слова взмахами руки. Хм, чем шире он размахивает, тем менее правдивы его слова. Это проверенный факт... Он постоянно пытается возвысить себя и унизить других, но не может скрыть свою неуверенность, и это проявляется в его манере говорить и языке тела...

Леди Дера сегодня то и дело прикрывает смех левой рукой. Хм, понятно, она хвастается этим безупречным аквамарином на левой руке...

Её муж, герцог Ниган, неподалёку обсуждает ситуацию с несколькими консервативными аристократами. С самого начала банкета он лишь раз взглядом поискал свою леди Деру... Они почти не встречаются взглядами... Возможно, хм, они не так уж и любят друг друга, как показывают...

Барон Ларри рассмешил госпожу Панис семь раз. Это нормально, ничего странного. Но почему она с виноватым видом смотрит на своего мужа... О, они разошлись... Нет, они пошли в места, откуда можно выйти в сад...

На этом роскошном банкете Одри подмечала множество деталей, на которые раньше никогда не обратила бы внимания.

На какой-то миг ей почти показалось, что она смотрит театральное представление.

Каждый из них — неплохой актёр... — беззвучно вздохнула она с холодком во взгляде.

В этот момент она что-то почувствовала и резко обернулась, посмотрев на просторный балкон за окном, в его тёмный угол.

В тени тихо сидел большой золотистый ретривер. Он спокойно смотрел внутрь, на Одри, наполовину скрытый в темноте.

Сьюзи... — уголок губ Одри дёрнулся, выражение её лица мгновенно изменилось, и она больше не могла поддерживать состояние Зрителя.

Глава 53: Слушатель

Над бушующим морем, вздымаясь и опадая на волнах, шла старинная трёхмачтовая шхуна.

Она двигалась небыстро, да и размерами не отличалась, и в этой апокалиптической картине, где небо слилось с морем, походила на сорванный с дерева сухой лист. Однако, как бы ни свирепствовал ураган и как бы ужасны ни были волны, она уверенно шла своим курсом, не кренясь.

Элджер Уилсон стоял на пустынной палубе, глядя на окружавшие его гигантские волны, похожие на горы, и о чём-то размышлял.

— Скоро снова понедельник... — беззвучно прошептал он.

Это был день, посвящённый Матери-Земле, начало нового цикла процветания и увядания.

Но для Элджера он имел и другое значение — он принадлежал таинственному существу, вечно окутанному серовато-белым туманом.

По крайней мере, я ещё не сошёл с ума... — он отвёл взгляд и криво усмехнулся.

В этот момент к нему подошёл один из немногих членов его команды и почтительно спросил:

— Ваше преосвященство, какова цель нашего плавания на этот раз?

Элджер обвёл взглядом палубу и ровным голосом ответил:

— Преследование Слушателя из Ордена Авроры.

Буря утихла, и на диковинный парусник, с орудийными портами, но всё же не соответствующий эпохе, опустился туман.