— Договорились, — пробормотала я, злобно ухмыляясь Зеду, который просто закатил глаза и закрыл дверь своей спальни. Затем запер ее. Нам определенно не нужно было, чтобы Сеф прерывала нас.
39
Сеф преувеличенно зевнула, направляясь на кухню завтракать, ее школьная форма была идеальной, но волосы растрепаны. — Дар, — простонала она, — ты не могла бы заплести мне волосы? Кажется, сегодня утром у меня не получается уложить их как следует.
Мы с Зедом обменялись быстрыми взглядами поверх кружки с кофе, затем тепло улыбнулись Сеф. — Конечно, соплячка. Садись. — Я спрыгнула со своего барного стула и похлопала по нему.
Она нахмурилась. — Что случилось с твоей рукой?
— Гм... — Я взглянула на свою забинтованную руку и запястье. Царапина на суставе большого пальца была глубокой, поэтому Лукасу пришлось наложить марлевую повязку, а затем закрепить все это эластичным бинтом вокруг моей руки и запястья. — Взяла щипцы для завивки не с того конца, — солгала я.
Краем глаза я заметила, как Зед раздраженно покачал головой, но это было чертовски хреново. Не было необходимости паниковать Сеф, рассказывая ей о том, что произошло прошлой ночью. Сегодня мы усилим меры безопасности, и это больше никогда не повторится.
Сеф пожала плечами, принимая мою ложь, когда она села и протянула мне свою расческу. — Спасибо, старшая сестренка, — ласково сказала она, когда я начала проводить щеткой по ее гриве. Раньше я постоянно заплетала ей волосы в косу перед школой, занявшись этим после смерти нашей мамы, так что это было странно ностальгическим занятием.
Я работала осторожно, следя за тем, чтобы короткие пряди были хорошо спрятаны в тугую французскую косу, пока Сеф допивала мой кофе - факт, который я заметила, только когда закончила плести ее косу и взяла свою пустую кружку.
— Я налью тебе еще, — пробормотал Зед, целуя меня в висок и забирая мою кружку.
— Мне тоже? — Спросила Сеф, хлопая ресницами.
Зед только фыркнул, рассмеялся и покачал головой, но, тем не менее, взял еще одну кружку. — Ты знаешь, что храпишь, Сеф?
У нее отвисла челюсть от возмущения. — Я этого не делаю!
— Ты храпишь, — поддразнил он. — Мы могли слышать тебя даже из моей комнаты.
Я фыркнула от смеха, и она бросила на меня сердитый взгляд.
— О, правда, Зед? Никогда бы не подумала, что ты можешь что-то расслышать за стонами моей сестры. Ты знаешь, что сегодня утром мне пришлось включить музыку погромче, чтобы спокойно принять душ? — Она склонила голову набок, глядя на нас словно мы такие ебанутые, но я была слишком переполнена эндорфинами, чтобы меня это волновало.
Поэтому вместо этого я просто ухмыльнулась. — О, мы знаем.
Затем на кухню вошел Лукас, выглядевший полусонным, в своей форме, едва прикрывавшей его тело. Его ремень все еще был расстегнут, рубашка распахнута, галстук Шедоу-Преп болтался вокруг шеи. Проведя рукой по заспанному лицу, он направился прямиком ко мне и поцеловал, не успев даже пробормотать доброго утра.
— Кхм, — Сеф притворно громко кашлянула. — У вас есть зрители, Лукас.
Он не спеша оторвался от моих губ, нежно поцеловав меня еще пару раз, прежде чем ухмыльнуться Сеф. — Публика никогда раньше меня не беспокоила. Разве не так, Медвежонок Зедди?
Сеф на секунду сморщила лицо в замешательстве, затем театрально ахнула. — О мой бог! Фу. Ребята... Зед, я возьму свой кофе с собой в дорогу, спасибо. Лукас, поторопись, а то опоздаем в школу.
Зед послушно налил ей в дорожную кружку кофе, которую она взяла, быстро поблагодарив, и плавной походкой вышла из кухни, предположительно направляясь в гараж, чтобы дождаться Лукаса, который отвезет их обоих в школу.
Лукас зевнул, медленно застегивая рубашку, затем заправил ее в брюки, прежде чем застегнуть ремень. — Ребята, я точно засну за своим столом посреди алгебры, и это будет ваша вина.
Зед злобно рассмеялся. — В следующий раз мы оставим тебя спать.
Лукас дернулся, как от пощечины. — Черт возьми, нет. Это же лучшая причина лишаться сна. — Затем он снова наклонился, чтобы поцеловать меня, пока я почти не попыталась взобраться на него.
— Отправляйся в школу, Леденец, — приказал Зед грубым голосом. — Мы разберемся со взломом системы безопасности, пока ты будешь нянчиться с Персефоной.
Лукас издал болезненный стон, но быстро поцеловал меня еще раз, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Зед снова выкрикнул его имя, заставив остановиться в дверях. Затем он бросился обратно, чтобы схватить в дорогу кружку с кофе, которую протянул ему Зед.
— Спасибо, большой брат, ты лучший. — Лукас ухмыльнулся и направился к гаражу.
Снова оставшись одна, я повернулась к Зеду с широкой улыбкой на лице. — Ты такой милый, Зейден.
Зед фыркнул от смеха, подходя к островку, где я сидела. — Он заслужил это. — Он запустил руку мне в волосы на затылке, откидывая мою голову назад, чтобы нежно поцеловать. — Мне нравится, как часто ты улыбаешься в эти дни. Я не видел этого так давно, и я задавался вопросом, увижу ли я когда-нибудь снова эту улыбку. — Он провел большим пальцем по моим губам, и я игриво прикусила его зубами.
— Я могла бы сказать то же самое о тебе, — ответила я, глядя на него снизу вверх со слишком большим количеством дофамина, отравляющего мой глупый девчачий мозг.
Однако он, казалось, не возражал. Он просто снова поцеловал меня, медленно и осторожно, пока его сильные пальцы поглаживали основание моего черепа, где у меня частые боли от стресса. — Дар, — пробормотал он со вздохом, закончив наш поцелуй, — ты знаешь, как сильно я, черт возьми, люблю тебя? Ты - весь мой чертов мир.
Мое сердце затрепетало, и я не смогла сдержать глупую улыбку, снова растянувшую мои губы. Зед выглядел так, словно хотел сказать что-то еще. Что-то важное. Но тяжелые шаги в фойе заставили его отступить с тяжелым выдохом.
— Доброе утро, Рыжик, — пророкотал Касс, вваливаясь в комнату, все еще одетый в кожаные байкерские штаны Зеда. Он положил руку мне на поясницу, наклонился, чтобы поцеловать меня, затем кивнул Зеду одним из тех дружеских кивков. — Что случилось прошлой ночью? Получил твое сообщение сегодня утром, Зед.
Я благодарно улыбнулась Зеду, потому что была слишком занята, катаясь на члене всю чертову ночь, чтобы самой написать Кассу и посвятить его в визит Чейза.
— Поздно ночью Дар навестил наш сосед, — кратко объяснил Зед.
Касс напрягся, и ярость и жестокость накатили на него ощутимыми волнами. — Черт возьми, что?
Зед прищелкнул языком, направляясь к холодильнику. — Ты голоден, Ворчливый Кот? У меня, наверное, где-нибудь здесь есть консервы.
Звук, который издал Касс, был каким угодно, только не веселым, и я положила руку ему на плечо, чтобы попытаться разрядить обстановку. Конечно, я забыла о повязке на руке, и глаза Касса только еще больше расширились, когда он увидел это.
— Я в порядке, — заверила я его низким, успокаивающим голосом. — Я обещаю. Он просто вел себя как гребаный урод. Но это поднимает серьезный вопрос о том, как обезопасить это место от любых дальнейших вторжений. Просто чертовски повезло, что тебя здесь не было.