— Спасибо. Я буду иметь в виду. Могу я вам ещё чем-то помочь?
Она бросает стопку бумаг на кухонную стойку.
— Просто передайте Нейту, что я заходила со своими записями, касающимися его предложения. Я бы хотела дальнейших разъяснений в некоторых сферах. Я пометила где. Он поймёт.
Я киваю и прочищаю горло.
— Могу я спросить, откуда вы знаете Нейта?
Она улыбается мне с теплотой, что указывает на то, что он ей нравится.
Оливер выглядел также.
— Мы встретились несколько лет назад на благотворительном вечере в Винвуде. Мы оба переживали из-за разрушений, которые произошло после урагана Эндрю, и оба сопереживаем сообществу в борьбе за то, чтобы снова добиться целостности района. Прошло уже столько времени, и так мало сделано. Не важно. — Она отмахивается от своей печали. — Нейт и я состоим в группе по развитию сообщества. Нейт пытался уговорить меня открыть бутик в Винвуде по более низкой цене. Я хотела обсудить с ним его предложение.
— В самом деле? Я понятия не имела, что он активен в жизни общества.
— Он там вырос, дорогая, там же находится галерея его отца. Его беспокойство о благосостоянии сообщества достойно восхищения.
Меня накрывает волна приятных ощущений.
— Я не знала.
— Могу ли я спросить, откуда вы знаете Нейта?
Я опускаю глаза, надеясь, что она не видит интимную близость, что я чувствую по отношению к нему.
— Он... — я делаю паузу, слова застревают в горле. — Он был лучшим другом моего брата.
— Вы сестра Закари Флауэрса. Теперь мне понятно.
Я поднимаю голову.
— Да, так и есть.
Её улыбка становится доброй.
— Я так сожалею о вашей потере. Я встречала вашего брата несколько раз в Винвуде. Очень приятный молодой человек.
Моё сердце согревается.
— Благодарю вас.
Женщина подходит к двери.
— Мне нужно бежать. Но хочу предупредить вас, чтобы вы были осторожны в Майами. Здешние люди живьём съедят такую милашку, как вы, если вы не будете начеку.
Волочась за ней, я смеюсь.
— Я могу позаботиться о себе.
— Конечно, уверена, вы можете, а если нет, то сможет Нейт. И не позволяйте ему себя одурачить. Под всем этим поведением скрывается мужчина с большим сердцем. И кто знает, может быть, вы будете той единственной, кто поможет ему найти его.
— Ох, мы не вместе.
Она открывает дверь, и затем приглаживает мои непослушные локоны.
— Вы находитесь в его доме. Должно быть, вы являетесь кем-то особенным.
Я сцепляю ладони вместе, не зная, что на это ответить.
Изабелла вытаскивает ключи из своей сумочки.
— Чао, дорогая. Было приятно познакомиться.
Я наблюдаю, как она садится в свой «Мерседес», и замечаю автомобиль на подъездной дорожке — «Тойота Камри». Он такой же, как у меня дома. Должно быть, это автомобиль отца Нейта. Стоял ли он там до того, как приехала Изабелла? Я не обращала внимание.
Нейт не тратит время.
Я закрываю дверь и иду обратно по коридору. Останавливаюсь, чтобы взглянуть на статую, и такое ощущение, будто она слышала весь этот разговор.
Это безумие, я знаю.
Но опять же, то, что мужчина сказал мне, что он не хочет спать со мной, а я всё еще не могу перестать думать о нём, ещё безумней.
Пора вспомнить, зачем я приехала сюда.
«Да, из-за брата», — думаю я и направляюсь на кухню, чтобы приготовить кофе и что-нибудь поесть, прежде чем отправится в лодочный сарай.
На кухонном столе рядом с кофемашиной лежит записка под теми же ключами от автомобиля, которые я видела ранее.
«Прости, мне нужно бежать этим утром. Я не забыл, что обещал тебе разобраться с делами Зи. Будем надеяться, что Оливер быстро подготовит почву. И я надеюсь в ближайшее время покончить с этой сделкой.
Не уверен, вернусь ли я вечером, если да, то прихвачу для нас ужин, если не будет поздно.
А завтра вечером я хочу отвезти тебя в любимый ресторан твоего брата. Надеюсь, ты знаешь, что он всегда искал не только лучшие кофейни, но и рестораны. Планируй на семь вечера, если только мы не встретимся до этого времени.
Нейт».
Моё сердце не просто прыгает в груди, оно готово выскочить. Не только потому, что он предложил свою помощь, предоставил свою машину, место, где можно остановиться... но и потому, что он подписался своим именем.
8 Глава
Это не должно повториться
Свет от маленькой лампы мерцает на поверхности полированного деревянного стола. Копаясь в содержимом последнего ящика, думаю, что мне удалось провести день, сортируя почти каждый листок бумаги, который имелся у Зака во всей квартире. Стопки налоговых записей, продуктовые чеки, оплаченные кредиткой, старые ежедневники, поступления денежных средств на художественные принадлежности, письма от Мими, письма от меня, перечень поставок, списки продуктов, даже газеты — все они теперь аккуратно сложены в верхней части держателя для календаря.