Выбрать главу

Тут в гробу послышалось шевеление.

Я отступила на шаг и, как нарочно, наткнулась ботинком на гвоздь, торчавший в нижней части деревянной перегородки. Несколько мгновений мы, то есть я и эта легкая перегородка, раскачивались взад-вперед, находясь на грани того, чтобы грохнуться на пол. Мне кое-как удалось восстановить равновесие, удержать перегородку и вернуть ее в исходное положение. Я перевела дух, заглянула в щелку между планками, и сердце мое заколотилось еще сильнее.

Крышка гроба начала медленно подниматься, встала вертикально и заслонила от меня то, что находилось внутри. Я не видела за ней ни руки, ни пальцев, поднимавших крышку, вообще ничего, не смогла утерпеть, обежала перегородку и подскочила к гробу.

Прямо на меня смотрел заспанный Александр.

С перепугу я взвизгнула. Он тоже растерялся. Его шоколадные глаза вспыхнули кровавым огнем.

— Рэйвен?..

— Ой, прости, у меня и в мыслях не было напугать тебя, да и себя тоже, — пролепетала я, когда опомнилась и совладала с дыханием.

— Ты что здесь делаешь?

— Да вот, пришла тебя повидать.

Александр вылез из гроба, но вместо того, чтобы броситься ко мне и заключить в объятия, замешкался возле столика. Такой реакции я не ожидала.

— Я думала, ты будешь рад меня видеть.

Мне потребовалось призвать всю силу воли, чтобы не повиснуть у него на шее.

— Я и рад, только…

Александр неловко пригладил волосы одной рукой, а другой потянулся за одеждой.

— Ты что, расстроен моим приходом? Но я не могла ждать.

— Прости, я спросонья, — смущенно пробормотал он и потер глаза тыльной стороной ладони. — Конечно, если бы знать заранее…

Впрочем, теперь он уже заметно смягчился. Мой вампир с растрепанными длинными волосами даже в смятом белье выглядел очень эротично. Мне показалось, что он освещал собой темное помещение. На его заспанном лице расцвела теплая улыбка.

— Мне так тебя не хватало, что нечем было дышать, — вырвалось у меня, а потом я все-таки бросилась к нему.

— Мне тоже, — отозвался он, глядя на меня сверху вниз.

Александр нежно привлек меня к себе и убрал локон со щеки. Я обвила руками шею возлюбленного и запустила пальцы, украшенные черными ногтями, в его густые волосы. Он склонился ко мне и поцеловал так страстно, как это виделось мне во снах, ночь за ночью, с того самого дня, как Стерлинг покинул особняк. Потом он прихватил мою шею так, как, наверное, мог бы сделать это волк с лебедем. Я почувствовала острые кончики зубов, но в тот же миг мой вампир отстранился.

— Мисс Рэйвен! Мисс Рэйвен! — послышался снизу голос Джеймсона.

Александр выпустил меня. Его красные глаза погасли, снова стали карими. Он выглядел смущенным, но я успокаивающе сжала его руку, ибо знала, что мне сейчас ничто не угрожало.

— Джеймсон, она здесь, наверху, со мной, — подал голос возлюбленный.

— Я боялся, что наша гостья заблудилась в доме. Обед готов.

— Я как раз только что принял аперитив, — шепнул мне Александр и подмигнул.

— Это что! Десерт будет еще лучше, — ответила я и чмокнула его в щеку.

Я уселась в величественной и суровой столовой, за стол длиной с лимузин, под потолком, расстояние до которого составляло примерно милю. Каменную столешницу покрывала черная кружевная скатерть, в центре поблескивал одинокий канделябр. На мрачном столе были расставлены дорогие фарфоровые тарелки, серебряные столовые приборы и хрустальные фужеры, что для моего возлюбленного вампира было ежедневной нормой. У нас, в семье Мэдисон, такой стол накрывали раз в году, когда бабушка стирала пыль со своего фарфора, неприкосновенного в иные дни, и устраивала рождественский обед.

Мои армейские ботинки слегка задевали за шероховатый пол, когда я нетерпеливо раскачивала под столом ногами, ожидая появления Александра. Скоро у меня возникло знакомое ощущение присутствия, затем мне на плечи ласково легли ладони, а к шее сзади прижались губы. Меня бросило в такой жар, что я даже испугалась, как бы не растаяли кубики льда в хрустальном фужере. Кончики длинных полуночно-темных волос, еще влажных после быстро принятого душа, касались моих открытых плеч. От возлюбленного исходил великолепный запах мужского одеколона.

— Мне не следовало вваливаться вот так, без предупреждения, — извинилась я, чувствуя его близость. — Но ты владеешь собой гораздо лучше, чем я. Воображаю, что было бы со мной, если бы я проснулась и увидела, что ты на меня смотришь.

— Знаю, как ты отреагировала бы.

Александр скорчил рожу как у Годзиллы, и мы оба покатились со смеху, понимая, что он прав.

— Спасибо, это именно то, что нужно, — промолвила я и расплылась в улыбке.

Александр придвинул стул поближе ко мне. Джеймсон вошел в комнату. Перед собой он катил скрипучий металлический сервировочный столик, на котором стоял поднос из серебра высшей пробы, закрытый большой крышкой. Чудик поднял ее, явив нашим взорам два красных, сочных бифштекса.

— Я взял на себя смелость приготовить для вас среднепрожаренный, — вежливо сказал он. — Полагаю, у вас несколько иной вкус, чем у Александра.

Я бросила взгляд на тарелку моего вампира. Его недожаренный бифштекс буквально плавал в лужице крови.

— Не правда ли, приезд мисс Рэйвен стал для нас приятным сюрпризом? — спросил Джеймсон, раскладывая дымящееся гороховое пюре.

— Да, мое пробуждение было просто замечательным, — отозвался Стерлинг с искоркой в глазах.

Я пододвинула стул ближе к нему, не в силах поверить в то, что возлюбленный, который так долго был далеко, снова рядом. Улетучилось все, что терзало меня в последний месяц.

Александр жадно поглощал свой бифштекс с кровью. Оказываясь с ним рядом, я всякий раз вспоминала о том, что у меня и вправду роман с вампиром. Мало того что мой возлюбленный только что встал, тогда как я проснулась больше двенадцати часов назад, так ведь после пробуждения его тянуло на кровь точно так же, как меня — на сладкий кофе.

Мне хотелось расспросить Стерлинга о столь многих вещах, что я просто не знала, с чего же начать.

Мы еще резали свои бифштексы, а я уже засыпала его вопросами, накопившимися за время разлуки:

— Валентин здесь? Чем ты тут занят? Когда собираешься вернуться?

— Не так быстро. — Александр улыбнулся и слегка похлопал меня по руке. — И не все сразу.

— Расскажи мне про Валентина. С ним все в порядке?

— Да, у Валентина все нормально. Он вернулся к родным.

Я молчала, ожидая подробностей, но не тут-то было. Александр лишь подмигнул мне и отправил в рот кусочек батата.

— Как это было? — спросила я.

Да уж если мы с Беки делились друг с другом какими-нибудь интересными и захватывающими новостями, то старались не упустить ни малейшей подробности. Тут обязательно присутствовали описание места действия, характеристики участников, их диалоги и, уж конечно, всевозможные сплетни и слухи, ходившие насчет приключившейся истории. Нас просто нельзя было остановить, а вот мой возлюбленный ограничивался односложными ответами — «да» или «нет». Ну и как, спрашивается, я могла удовлетворить свое любопытство при такой манере изложения? Клещами из него слова вытаскивать?

— Валентин здесь или в Румынии? — продолжала расспрашивать я.

— Думаю, в Румынии.

— А Джаггера ты видел?

— Да, — лаконично ответил Александр и снова занялся своим мясом.

— Правда? И что он сказал? Угрожал? Где вы повстречались? На здешнем кладбище?

— Я заявился в «Гроб-клуб», где он устроил свое пристанище. Должен признать, он удивился. Джаггер открыл дверь и увидел перед собой только меня, потому что Валентин остался возле лифта. Поначалу он собрался было драться, сжал кулаки, оскалил клыки, но когда разглядел младшего братца, на него прямо-таки нахлынуло облегчение. Я в жизни его таким не видел и, честно говоря, не думал, что он так обрадуется, увидев своего меньшого.