Чтобы разместить все это великолепие, требовалось задействовать каждый квадратный метр школьной территории, включая спортзал. За его украшение как раз и оказалась ответственной Томоэ. И конечно же, она не смогла, да и особо не захотела остановить крайне деловую Амано Аманошиту, которая сходу полезла поправлять бумажные цветочные гирлянды. В конце концов, если уж «клуб любителей симметрии» собирался устроить в спортзале свою инсталляцию «Идеальный баланс хаоса», гирлянды действительно стоило повесить ровно.
Быстро раскрыв лестницу на полную, она поправила гирлянды вполне успешно, но на этом ее успехи и закончились. Будучи довольно миниатюрной, чтобы дотянуться до нужного места, ей пришлось встать ногами на самый верх лестницы и упереться руками в стену. А когда она начала спускаться, лестница стала пошатываться, и колебания все усиливались, заставляя Амано раскачиваться все сильнее и делать отчаянные попытки не упасть.
Ее лицо, до этого спокойное, начало быстро менять выражение, и на нем проступил, нет, не страх, как ожидала Томоэ, а стыд. Странная реакция даже озадачила саму Томоэ, забрав у той еще несколько лишних секунд на раздумья. Вообще-то, поскольку вокруг был спортзал, большой проблемы в падении с высоты не должно было быть. Недалеко были маты, за рядом больших резиновых мячей для йоги даже было какое-то полотнище. Если бы было время его схватить и растянуть, то все можно было без особых проблем успеть, но для этого надо было бы четко действовать и быстро командовать, на что никто из бывших в данный момент в спортзале людей не оказался способен.
Их местный школьный «железный человек», высокий и широкоплечий физрук, слишком темный для чистокровного японца, отсутствовал, а назначенная присматривать в том числе и за спортзалом учительница классической литературы как раз недавно отошла.
«Госпожа Серьезность» закачалась уже совсем сильно, и всем присутствующим было понятно, что ее падение — дело нескольких секунд. Томоэ и ее коллеги по несчастью украшения спортзала так и не успели ничего предпринять: в спортзал влетел парень среднего роста в мешковатой школьной форме, схватил один из матов, швырнул его куда-то недалеко от лестницы, подхватил самый большой из имеющихся мячей для йоги, около метра-метра двадцати в диаметре, и запустил его как можно ближе к верхушке лестницы. Причем, как отстраненно заметила Томоэ, еще и немного несимметрично.
Возможно, этот удар мяча по лестнице оказался последней каплей, а возможно, просто так совпало, но Амано покачнулась в последний раз, неловко дернулась, развернулась и начала падать. Поскольку мяч практичеки катился по наклонной лестнице вверх, а Амано вдоль этой лестницы падала, их траектории совпали. Мяч спружинил, окончательно оторвавшись от лестницы, и Амано, уже практически улегшись животом на мяч, продолжила падение. Так вместе с мячом они и прилетели вниз. Вот только закон сохранения импульса никто не отменял, и сначала прогнувшись от падения и веса Амано, мяч начал распрямляться. Силы трения было недостаточно, и Амано соскользнула с него уже в момент, когда мяч восстановил круглую форму. Она полетела сначала немного вверх, а потом уже вниз.
До пола она, впрочем, не долетела, будучи подхваченной на руки как принцесса тем самым парнем в мешковатой одежде. Правда, столь романтическая поза долго не продержалась, так как, опять же, закон сохранения импульса никто не отменял, а он еще не был полностью погашен. Парень, прямо с Амано на руках, полетел спиной на пол, точнее, не на пол, а на тот самый мат, который незадолго до этого успел сбросить. Он повалился спиной на матрас, все еще продолжая держать Амано на руках, правда, падение тоже вышло слегка несимметричным и Амано, к моменту, как они оба оказались внизу, практически лежала на этом самом парне.
— Слезьте с меня, Аманошита-сан. Так лежать неэффективно.
«Очень двусмысленная фраза», — пронеслось в голове у Томоэ. «Ах да, это же он». Тогда он имел в виду именно то, что сказал.
Томоэ, наконец очнувшись от ступора, подошла поближе и протянула руку:
— Возьмите меня за руку, Аманошита-сан. Так вам будет легче встать.
«Госпожа Серьезность» выглядела удивленной, но за руку взялась и сумела подняться.
— Ке-сан, Аманошита-сан, — размеренно произнес парень, отряхивая форму, — невысокому человеку поправлять гирлянду не эффективно. А если он легкий, так еще и нелогично — под легким лестница будет шататься с большей амплитудой. Пусть лучше кто-то повыше этим занимается, — он ткнул пальцем в одного из высоких парней из приданных «в помощь» Томоэ. — Ладно, болтать неэффективно. Я ушел.