И в итоге все занялись, кто чем хотел: Аннели работала, Паулина обедала, а остальные гуляли в парке.
Цветы и впрямь оказались красивы и разнообразны.
В ресторации подавали отличный суп журек и жареную куриную печёнку.
А в парке росли деревья с огромными стволами и широкой кроной, под ними еле-еле бежал ручеёк, впрочем, переходить его нужно было по каменному мостику. Тропинки вели в разные стороны и к вилле.
Парк очень понравился всем и был вписан в реестр мест, обязательных к посещению в следующие приезды.
17. О том, что ещё можно было посмотреть в славном городе Кракове
Обязательным к посещению был ещё и дворик Ягеллонского университета – Collegium Maius. Там можно было посмотреть красивое здание, часы с фигурами и при желании – музей.
Туда и отправились, однако без Аннели – она поехала ещё на одну фотосъемку.
Но войдя, очень пожалели, что не уговорили её идти с ними. Ибо внутри было мало того что здорово само по себе, и ещё обнаружился красивый сюрприз.
Одетые в старинные костюмы люди танцевали прямо на замощённой булыжником площади. Они рассказывали танцем историю о двух студентах, которые больше развлекались, чем учились. Они ухаживали за девицами, дразнили преподавателя и задирались со стражей.
Компания досмотрела до конца с открытыми ртами – казалось, что всё это в самом деле случилась здесь, но не много веков назад, а прямо сейчас.
Танцоры откланялись и исчезли, и можно было осмотреть двор, подняться по лестнице на галерею и пофотографироваться.
А тем временем внизу началось второе представление! Шесть одетых в белое прекрасных дев танцевали, их вуали и юбки развевались в такт движениям, а лица были закрыты масками – Солнца, Луны, Земли и, вероятно, Солнечной системы, а после они сняли маски и взяли в руки небольшие модели планет. Изящный танец на шестерых рассказывал, вероятно, о мировой гармонии.
Образованная (или сведущая в местных реалиях) княжна Ядвига пояснила, что в этом университете во времена оны учился Коперник. Себастьяно тут же задался вопросом – кто это, и Паулина с видом нескрываемого превосходства рассказала. Мишь восхитилась красотой танцевальной интерпретации – надо же, сколько всего может вместить в себя идея этого университета. И костюмы ей понравились.
А Паулина отправилась к выходу и нашла там афишу: оказывается, здесь располагалась одна из площадок фестиваля старинных танцев. Более того, кто-то из причастных к действу вручил ей программу, которую она и донесла до остальных: ещё есть показы в других местах неподалёку, а вечером на рыночной площади спектакль.
Себастьяно быстро вызвонил Аннели, сообщил ей об интересной находке и договорился, что она присоединится к ним перед вечерним представлением.
Спектакль был о веере – о том, как его использовали в разные эпохи. В яркие и красочные танцы Ренессанса бесцеремонно вклинилась настоящая дуэль на веерах, кавалер из более поздней эпохи спал и видел сон о гареме и танцовщицах с опахалами, испанцы танцевали что-то зажигательное с веерами и кастаньетами. Удивительные существа - не иначе как обитатели волшебных холмов – казалось, не танцуют, а просто парят в воздухе, а их полупрозрачные крылья и причудливые одеяния снова напоминали веера. В финале на сцену вышли танцовщицы из далёкой страны, и у каждой было по два больших веера, из которых они собрали прекрасный трепещущий цветок.
После спектакля, по выражению Аннели, даже домой идти хотелось не шагом, а порхая с дерева на дерево и обмахиваясь веером.
18. Что-то кончается, что-то начинается
Отпуск Миши подходил к концу. У княжны Ядвиги было чуть поболее свободного времени, но улетать они собирались вместе. Последние четыре дня перед отлётом домой они собирались провести в Закопане, небольшом городке в горах на юг от Кракова.