Выбрать главу

— Боже, — Дэн взмахнул рукой. — Ты не состоишь с ней в отношениях, а уже думаешь о том, как свести к минимуму ее участие. Это может помешать ей стать агентом под прикрытием, Ксандер.

— Прочь из моей головы, — прорычал Лео.

Дэн повернулся спиной к окну.

— Твои чувства могут поставить под угрозу все дело.

— Мои чувства не имеют отношения к расследованию.

— Рад это слышать, — Дэн широко улыбнулся. Шах и мат. — Вы с детективом Росс будете посещать клуб «Вирт» в качестве пары. Вас проведут в комнату, где вы сможете претворить в жизнь общую фантазию. Ваша задача пообщаться с администратором, осмотреть помещение и получить общее представление о клубе. Поскольку у нас недостаточно улик для того, чтобы получить ордер на обыск, вам придется их найти.

— Как мы попадем внутрь? Мы не можем просто заявиться без приглашения.

— Подруга детектива Росс обо всем позаботится, — сказал Дэн, пожав плечами. — Очевидно, у нее есть связи.

Чарли.

— Сэр, мы даже не уверены, что их убили в клубе.

Это был слабый аргумент, и Лео это понимал.

Улыбка исчезла с лица капитана.

— Тогда узнай, откуда они.

— Да, сэр.

— Возьми с собой Сойера и Итана в качестве подкрепления. Давайте найдем этого сукиного сына, пока он не нанес новый удар, — сказал Дэн и направился к двери. У выхода он обернулся и задумчиво произнес: — Ксандер, подумай о том, что я сказал.

— Нет у меня к ней никаких чувств.

Уголок рта Дэна дернулся, он отвернулся и открыл дверь.

— Я пришлю детектива Росс. Ты сам сообщишь ей хорошие новости.

День становился все лучше и лучше. Лео сгорбился на стуле. На его компьютер пришло сообщение от Сойера с просьбой связаться с «Уилтшир Тауэрс». Лео покрутил головой из стороны в сторону, чтобы уменьшить головную боль, которая нарастала у основания шеи. Он взял трубку стационарного телефона и набрал номер. Прошло три гудка, прежде чем ему ответил тихий голос.

— Уилтшир Тауэрс.

— Морис.

— Детектив Александер, как приятно снова слышать ваш голос.

— Мне нужна ваша помощь.

Эти слова обожгли ему язык.

— Конечно, нужна.

Улыбка в голосе Мориса заставила Лео вздрогнуть.

— Полагаю, мисс Лори убили неподалеку от вашего заведения, а затем перенесли в ее квартиру.

— И вы чего-то хотите от меня? — голос Мориса выражал искренний восторг, он наслаждался беседой.

Лео закатил глаза.

— Хочу.

— Потрясающе. Что я могу для вас сделать?

— Мне хотелось бы получить все видеозаписи, сделанные в вечер перед тем, как было обнаружено тело мисс Лори.

В голосе Мориса не осталось и следа веселья.

— Мы не используем записывающие устройства в коридорах.

— Но вы же используете их в лифтах, не так ли? Я видел одно из них, когда был там в последний раз.

Тишина.

— Морис, — тихо позвал его Лео.

— Да, используем, — в сдавленном ответе прозвучала нотка раздражения.

— Отлично, когда я смогу их забрать?

— Когда вы предоставите мне ордер.

Лео провел рукой по волосам.

— Почему вам так нравится усложнять мне работу?

— Ваша работа — не моя забота.

— Я могу сделать ее вашей заботой, Морис. Как насчет объявления в газетах о втором убийстве в «Уилтшир Тауэрс»? Что тогда скажут ваши клиенты?

— Как же я скучал по нашим беседам, детектив, — засмеялся Морис. — Пожалуйста, дайте мне знать, когда получите ордер. Хорошего вам дня.

— Козел! — заорал Лео, услышав гудки.

— Надеюсь, ты не со всеми своими подозреваемыми так разговариваешь, — сказала Ава, появившись на пороге и просияв улыбкой.

— Мы давно знакомы, — указал Лео на телефон. — Он называл меня и похуже.

— Я уверена, заслуженно.

— Закройте дверь, детектив Росс.

— Снова детектив Росс? — спросила Ава, закрывая дверь.

— Зачем ты нажаловалась на меня капитану? — поднимаясь, Лео задел стол. От толчка, кофе перелилось через край кружки и залило телефон.

— Ты недооценил мои способности как детектива, — резко ответила Ава. Она вышла на середину комнаты, ее руки дрожали.

— Неужели ты не понимаешь, что я пытаюсь защитить тебя? — Лео обогнул стол и встал перед лицом Авы.

— Я не хочу, чтобы меня защищали, — произнесла она, не желая отступать. Ее глаза сверкнули, словно сапфиры, а воздух между ними будто наэлектризовался.

— Ты можешь и не хотеть, но тебе это нужно.

— У нас еще одно тело!

Сойер без стука ворвался в кабинет Лео. Он ввалился в комнату, остановив взгляд на напряженных позах Лео и Авы.

— Ой, прости, я не знал, что у тебя компания.

Ава резко повернулась, замахнулась и ударила Сойера по лицу. От удара он отшатнулся и врезался в дверь. Когда он поднес руки к носу, фотографии упали на ковер. Из глаз Сойера полились слезы.

— Боже, Ава...

Она попыталась улыбнуться в ответ на его замечание, произнесенное в нос.

— Просто доказываю свою правоту детективу Александеру.

— Любой может избить Сойера, он слабак.

— Эй! — возмутился Сойер, делая шаг вперед.

— Подойди поближе, и я побью и тебя.

Ава сжала руку в кулак.

Сойер замер, переводя взгляд с Лео на Аву.

— Я что-то пропустил?

— Да, детектив Росс только что вызвалась присоединиться к нашему расследованию.

— Зачем? — Сойер перевел взгляд на Аву. — Это слишком опасно.

— Какого хрена, Сойер? — Ава снова попыталась его ударить. Он увернулся и вжался в угол.

— Ничего личного, — Сойер умоляюще взглянул на Лео. — Объясни ей.

— Она уже знает, — произнес Лео, указывая на Аву. — За обедом я рассказал ей все детали об обеих жертвах, а затем предупредил, что не позволю ей рисковать своей жизнью. Тогда она заявилась в кабинет капитана и пожаловалась, что мы относимся к ней несправедливо.

— Ничего я не жаловалась, — возмутилась Ава, в ее глазах вспыхнул голубой огонь.

Лео отреагировал на ее гнев усмешкой.

— Тогда объясни, почему капитан потребовал, чтобы я назначил тебя на это дело.

Ава смутилась, покраснела и отвела взгляд.

— Я не говорила, что ты относишься ко мне несправедливо.

— А что говорила?

— Я лишь перечислила преимущества моей работы под прикрытием. Благодаря сходству с другими жертвами, я могу привлечь внимание убийцы и способствовать более быстрому раскрытию этого дела.

Сойер выглянул из-за Авы.

— С каких это пор мы рассматриваем дело Лори и дело Эдвардс как убийство?

— С этих самых.

Лео, откинувшись на спинку стула, взял со своего стола папку. Он передал документы Сойеру, который, схватив их, танцующей походкой оказался вне досягаемости Авы.

— В конце отчета о вскрытии Саванны Эдвардс есть небольшое примечание — о травме кончиков пальцев и сломанных ногтях. Это слишком похоже на совпадение.

— Мы имеем дело с серийным убийцей? — Сойер поднял глаза.

Лео кивнул, его взгляд упал на Аву.

— И детектив Росс только что предложила себя в качестве следующей жертвы.

Ава сглотнула.

— Я же пойду туда не одна.

— Кто пойдет с ней? — с сияющим лицом спросил Сойер.

— Я, — прорычал Лео, не в силах скрыть собственнические нотки в голосе. Ава бросила на него странный взгляд.

— Все веселье достанется тебе, — пробормотал Сойер.

— Ты тоже там будешь… со своей женой.

Сойер наморщил лоб.

— Я не женат.

— Подожди, я передам Итану твои слова, — сказал Лео, театрально прижав руку к сердцу.