Выбрать главу

– Ты знала ее. Может… несколько слов…

Та, вытерев покрасневшие глаза, дрожащим голосом едва выговорила:

– Мелисса была очень добрым человеком. Она приняла меня, когда я лишилась дома. Спасибо тебе, Мелисса… покойся с миром.

– Да пребудет с тобой свет Арвиина! – хором сказали Тим и Лануш. 

Через несколько минут, собравшись, они покинули поляну, на зеленом ковре которой одиноко темнел небольшой земляной холмик.

 И вот уже третий час парни шагали за Лила по узкой лесной тропинке.

 Небо заполонили низкие тучи, было ветрено, но без дождя – земля успела подсохнуть. Лес шумел и раскачивался.

 – Здесь уже близко, – обернувшись, отрешенно произнесла Лила, – за поворотом.

  Действительно, через несколько минут путники вышли из леса.

 Просторный луг раскинулся перед ними широким и вольготным разнотравьем, резкие порывы ветра гоняли по нему шелестящие зеленые волны. Далеко впереди, среди темных зарослей, извивалась небольшая речушка. 

Под ногой Тима хрупнуло… Ого – тарелка! Не какая-нибудь давно потерянная, заросшая грязью старая посудина – нет, это была новая, прекрасная тарелка, чистая, сверкающая белизной и отбрасывающая ослепительные глянцевые блики. 

Тим удивленно вскинул брови:

– Лила… – И тут же осекся.

Та стояла, будто окаменев, ее огромные, расширившиеся от ужаса глаза смотрели куда-то вправо. 

Тим повернулся в ту же сторону. Кса! 

 Видимо, еще совсем недавно здесь стоял дом. Но будто гигантский молот ударил по нему сбоку – бревенчатые стены разлетелись на много шагов вокруг, еще дальше упала красная черепичная крыша – почти целая. Домашний скарб широко рассыпался вокруг остова дома – над высокой травой торчали обломки шкафов, столов, сломанные стулья. Отдельным ярким пятном белела груда битой посуды и ворох белья. Порывы ветра все дальше разносили по лугу изорванные листки бумаги и обрывки одежды. Чувствовался запах горелого, местами тянулись вверх тонкие нити дыма.

  Лануш вдруг тронул Тима за рукав и вопросительно дернул головой. Тим понял и кивнул в ответ – опасности он сейчас не ощущал.

  Тим перевел сочувствующий взгляд на девушку:

– Лила…

 Но та сразу вскинула ладонь, прерывая его. С остекленевшими глазами она шагнула вперед.

 Будто тень, Лила бродила между обломками дома. Нежно погладила большой расписной самовар, смятый и покореженный, чуть коснулась пальцами изголовья разломанной кровати. Увидела маленькую тряпичную куклу – схватила и крепко прижала к груди.

 Парни тоже подошли ближе. Тим хотел понять, что здесь произошло. Его внимание привлекло одно бревно – почерневшее, обугленное. Тим положил на него ладонь – еще теплое. Это явно не заклинание Колотушка, которую он уже знал. Тогда что?

– Молния, – оказавшаяся рядом Лила будто услышала его вопрос. – Такие следы оставляет молния.

Она тоже приложила руку к дереву:

– Час назад…

– Сюда! – вдруг крикнул Лануш. – Скорей!

Тим и Лила обернулись, а затем бросились к нему.

Лануш вцепился руками в одно из бревен, что лежали плотной кучкой.

Кса! Из-под нижнего ствола торчала сжатая в кулак маленькая женская рука.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Навались!

 Втроем им удалось сдвинуть бревна и освободить тело.

– Тетя Захария! – Лила упала на колени.

 Маленькая сухонькая старушка с рыжими волосами, густо тронутыми сединой, чуть прикрытыми сбившейся цветастой косынкой. В глубоком возрасте – ей, вероятно, давно стукнуло сто лет.

По неестественно вывернутой шее Тим сразу понял, что надежды нет.

Но Лила, похоже, не могла смириться с этим. Она припала ухом к ее груди, потом ко рту, оттянула веки, изучила зрачки. Она десять минут осматривала и ощупывала волшебницу, отыскивая хоть малейшие признаки жизни. Но все оказалось тщетно – леди Захария была мертва.

 Лила медленно поднялась. Она выглядела убитой, раздавленной – такой же Тим видел ее этим утром. Ее плечи чуть тряслись, губы дрожали. Казалось – еще мгновение, и она разрыдается.