Да, она изменилась. Ее лицо заострилось, в глазах загорелся угрюмый огонек. Лила смотрела прямо на Тима:
– Итак, помнится, вы упоминали, что направляетесь в Эшгар. – Слова она произносила четко и ясно, будто чеканя. – Я понимаю, что это несколько неожиданно, но можно ли напроситься к вам в попутчики?
Ребята удивленно переглянулись.
Чуть помешкав, Тим покачал головой:
– Извини, Лила. Не хочу тебя обидеть… но до Эшгара далеко. Дорога, мягко говоря, сложная. Брать с собой незнакомого человека… к тому же девицу…
– Девицу?! – язвительно воскликнула та. – Что это значит? Я недостойна вашего общества, о благороднейшие мужчины?
Лила присела, изобразив реверанс.
Лануш хмыкнул, а Тим прикусил губу – вот же колючка, слова не скажи. Он начал говорить очень аккуратно:
– Лила, дорога проходит мимо Роднара…
Тим сделал выразительную паузу и по слогам повторил:
– Ро-дна-ра, понимаешь? – он поднял руку и защелкал пальцами. – Гнуды, Плешь! Что-нибудь слышала об этом?
Чуть помедлив, Лила кивнула. Тим облегченно выдохнул:
– Ну вот, то-то! Так что давай мы лучше тебя к родственникам отведем. В какую сторону идти-то?
– Я сирота. Единственный человек, который может помочь мне, живет в Эшгаре.
Тим поморщился. Кому он это сейчас объяснял? Да еще это давление на жалость.
– Лила… Мы не можем взять тебя с собой. Идем, нужно найти местного старосту, он что-нибудь придумает.
– Колдуны идут за нами, они обыщут здесь каждый дом. – Бесстрастный голос Лила веял холодом. – Бросить меня в деревне все равно что убить!
Тим хлопнул себя по лбу и замолчал. Через минуту, отдышавшись, он выпрямился и твердо, громко, будто чеканя, произнес:
– Ты меня не слышишь! Но я попробую еще раз. Нас только двое, у нас нет оружия, мы не солдаты, не воины, не богатыри… Совершенно точно, что мы не сможем отбиться от вооруженного отряда гнудов. Это означает, что тебя просто отберут у нас и продадут в Роднар!
Тим вскинул брови:
– Я достаточно ясно обрисовал ситуацию? Послушай моего совета – если тебе все-таки очень хочется добраться до Эшгара, дождись большого обоза. В нем ты будешь в относительной безопасности. Я даже денег тебе дам для этого! А теперь идем. Деревня, кажется, в той стороне.
Они с Ланушем уже прошли пару шагов, но их остановил ледяной голос Лила:
– А как же клятва?
Тим с Ланушем замерли. Затем медленно повернулись к ней.
– О чем ты? – ошарашенно спросил Тим.
– Ты поклялся довести меня, куда я укажу. Я указываю на Эшгар!
Тим усмехнулся. Он почему-то начал ей выкать:
– Послушайте, девушка. Мы договаривались, что я приведу вас к Захарии, и я сделал это. Клятва исполнена, вопрос закрыт.
– Нет!
– Что – нет? – Тим уже злился. – Что значит – нет?
– То и значит! К Захарии тебя направил дядя Хаби. Я про нее ни слова не сказала. А вот сейчас мое слово. И это слово – Эшгар!
– Смотри, как хитро придумала! – расхохотался Лануш. – Вот так ловкачка. Я чувствовал, чувствовал, что она что-нибудь выкинет!
– Я указываю на Эшгар.
– Указывай куда хочешь, – отмахнулся Лануш, досадливо щурясь, – знаем мы такие игры. Приведешь в Эшгар, она потом – в Солен, затем еще куда-нибудь. Все, Тим, идем. Пусть она сама отправляется куда хочет!
Лила равнодушно дождалась, пока Лануш закончит, и холодно произнесла:
– Я обращаюсь к тебе, Тим, сын Арилиуса. Ты поклялся именем отца, что доведешь меня, куда я укажу. Я указываю на Эшгар. Ты исполняешь эту клятву?
Тим скрипнул зубами. Вот дрянь! Подловила так подловила. Дурак! Дурак! Зачем? Зачем он начал разбрасываться клятвами?
Тим угрожающе придвинулся к девице. Но та не дрогнула, не шевельнулась и все также насмешливо и с вызовом глядела прямо ему в лицо. Целую минуту они яростно пожирали друг друга глазами, а потом… Тим сдался.
– Это же нечестно, – он предпринял слабую попытку усовестить хитрую бестию, – ты же изначально подразумевала дом Захарии!
Лила чуть пожала плечами и невинно хлопнула ресничками: