Выбрать главу

Амбиорикс стиснул пожелтевшие зубы и глубоко вздохнул. Мысль о том, что треверы уже приносят новую клятву Риму, а Цезарь движется на юг, чтобы воссоединить свою армию, не слишком его успокоила, но теперь он должен был выглядеть спокойным. Держа всё под контролем.

Двое мужчин, сидевших слева от него, явно сомневались в правильности своих действий. Больгиос, знатный воин и вельможа, начальник сотни, двоюродный брат вождя сегни, нервно теребил косу. Если бы его двоюродный брат узнал, насколько глубоки замыслы Больгиоса с целью его свержения, нервная ласка теперь украшала бы деревянный кол, высунув голову для чаши. Друид рядом с ним выглядел менее нервным, но на его лице всё ещё читалось беспокойство.

Раздался стук в дверь.

'Войдите.'

Крепкий воин распахнул дверь, и за ним во мрак последовала дюжина мужчин, каждый из которых был внушителен и готов к войне. У каждого на руке было кольцо со змеей Арвернуса. У каждого было каменное лицо. В их присутствии даже Амбиорикс почувствовал мимолетный трепет. За ними шёл ещё один друид, заточенный на войну, как и его товарищи. Его большой меч на боку дополнял дубовый посох, окованный железом и заострённый. Мужчина даже имел наглость носить корону, словно был каким-то королём.

«Тебе здесь не место, Арверни», — с жаром в голосе заявил Амбиорикс.

«У нас есть место там, где беда ставит под угрозу наши планы», — ответил воин-друид с сильным южным акцентом. «У того, кого мы зовём Эсус, есть чёткий план на ближайшие месяцы. События в самом Риме складываются так, чтобы помочь нашему делу, и вскоре — как предсказывали знамения и пророчества — власть Цезаря над этой землёй ослабеет, когда он будет бороться за своё место в собственной стране».

Амбиорикс прищурился, глядя на друида, с интересом наблюдая, как воины-арверны двигаются вдоль стен комнаты, пытаясь его окружить. Такой ожидаемый, легко предвидимый манёвр.

«И я разрушаю эти планы, так что теперь ты хочешь убить меня?»

Друид холодно улыбнулся, и Амбиорикс почувствовал панику среди мятежников-сеньи рядом с собой. Рука Болгиоса потянулась к рукояти ножа на поясе, словно короткое лезвие могло остановить дюжину мечей.

«Ты прожил всю зиму и весну, король эбуронов, потому что твоё слабое, незначительное восстание привлекло внимание римлян к северо-востоку и отвлекло их от более важных событий, происходивших в других местах. К сожалению, все твои союзники подвели тебя, и теперь ты практически один. Даже твои потенциальные германские сторонники бегут обратно через реку в свои дикие земли. Всё, что у тебя осталось, — это эбуроны, и твой брат, король Кативолк, с нами, поэтому мы, к сожалению, не можем позволить тебе отнять у него власть над ними».

«Меня нелегко убить, Арверни», — прорычал Амбиорикс.

«Возможно, так. Но умереть ты должен. Цезарь и его псы идут по твоему следу, и теперь у тебя нет армии, за которой можно было бы спрятаться. Ты слишком много знаешь о деле, чтобы позволить себе прожить достаточно долго и попасть в руки римлян».

Амбиорикс откинулся на спинку стула и скрестил руки. «Возможно, вы обнаружите, что я ещё более изобретателен, чем вы думаете».

Друид нахмурился, глядя на него, но было уже слишком поздно. Тонкая петля из шнура, спустившаяся из темноты сверху, скользнула по шее старика, затягиваясь и прижимая седую бороду к горлу. Друид закашлялся и запаниковал, его пальцы потянулись к шнуру, душившему его, но двое мужчин, лежащих на балке, с трудом подняли его с пола. Раздался хруст, хрящ поддался, и глаза друида выпучились.

Больгиос и его друид от удивления вскочили на ноги, но Амбиорикс небрежным жестом велел им вернуться на свои места.

По всему краю комнаты воины-арверны дрожали в предсмертных судорогах, когда копья, воткнутые сверху из затененных стропил, пронзали пространство между шеей и ключицей, проходили сквозь их тела и выходили около бедра, прижимая их к полу.

Амбиорикс осмотрел комнату, чтобы убедиться, что никто из группы ассасинов-арвернианцев не скрылся от своих убийц, но все они были заняты тем, что дрожали и истекали кровью. Он медленно, небрежно поднялся и подошел к висевшему друиду, который испускал последний вздох, с интересом разглядывая его.

«Будь уверен, старик, мне предстоит ещё долгий путь. Несмотря на идиотизм треверов, с помощью моих друзей сегни скоро будут нашими, а Кативолк стар и слаб и не станет препятствием для того, чтобы вернуть мне моё племя. Как только я получу этих двоих, свевов можно будет убедить снова переправиться и присоединиться к нам, и я найду новых союзников среди тех, кто ненавидит твою медлительность и праздность почти так же сильно, как Рим».