Выбрать главу

Акс спрятал Элизу за своей спиной.

— Не отходи от меня. Используй в качестве щита.

И потом он поднял пистолет. Убийц было трое, и…

— Один на шесть часов, — рявкнула Ново.

Резко повернув голову, Акс выругался.

— Пэйтон…

— Я тоже ее прикрою.

Кузен Элизы подошел вплотную, закрывая ее с другой стороны, и Акс достал телефон, пытаясь написать…

— Зайди в список контактов, — он передал телефон своей женщине. — Напиши Братьям.

Трое лессеров. Вокруг люди. Элиза среди них.

Определение ситуации «Полная Задница».

Глава 43

Рейдж сходил с ума.

Терял свой драгоценный разум.

Они с Мэри сидели в бильярдной комнате, особняк был пуст, не считая додженов: Роф и Бэт с Рофом-младшим отдыхали на Манхэттене; Фьюри был на вилле Рива в Адирондаках с Избранными; Ви, Зи, Тор и Бутч находились в доме для аудиенций с Битти, ее дядей и Мариссой… и Лэсситер сопровождал малышку, как персональный ангел на ее плече. В это время айЭм, Трэз и Рив были в «тЕнЯх» и «Сале», Рив помогал Теням оптимизировать прибыль. Остальные женщины выбрались в город на женские посиделки. А молодежь он не видел еще с Первой Трапезы.

Словно их микро-общество чувствовало, что им с Мэри нужно пространство, чтобы заняться саморазрушением.

Рейдж снова посмотрел на свои «Ролексы».

— Сколько продлится встреча?

— Не знаю. Может и несколько часов. — Мэри посмотрела на телефон, чуть наклонив экран в свою сторону. — Марисса сказала, что будет писать мне по возможности.

— Проклятье. Я словно жду, когда врач объявит мне, что у меня рак.

— Как человек, который познал это на собственном опыте, скажу, что ощущения очень похожи.

— Я просто…

— Черт! — Мэри вскочила на ноги. — Я забыла!

— Забыла что?

Она накрыла лицо руками.

— Письмо, которое он написал. Я не отдала его Битти. О, Боже, я не хочу, чтобы Ран подумал, что я специально вставляю палки в колеса!

Мэри выскочила из бильярдной, ноги быстро несли ее к парадной лестнице. Несколько минут спустя она вернулась, тяжело дыша и со свернутой бумагой в руках.

— Что он пишет? — спросил Рейдж. — Ну, он же говорил, что мы можем прочесть.

Прочитав письмо, они максимально приблизятся к тому, что переживала Битти в настоящий момент.

— Я очень надеюсь… что ж, сейчас уже ничего не сделаешь. — Мэри села рядом, раскрывала страницы. — Я попрошу прощения. Это наш косяк… мы просто были на эмоциях.

Читая написанное, она какое-то время молчала, ее глаза скользили по строчкам.

— Что там?

— Ой, прости. Он работает в поместье на должности разнорабочего, чинит ограду, ухаживает за газоном и зданиями. Он… заботится о кошках в сарае и двух сторожевых собаках. Живет один. Говорит… ой, как же плохо.

— Что, он трахает домашнюю скотину?

Мэри выразительно посмотрела на него.

— Нет, кажется, он извиняется за свою необразованность. — Она перелистнула страницу. — Ой… это про маму Битти.

— Что там?

Когда Мэри не ответила, он не стал наседать и принялся ждать, постукивая пальцами по столу. Посмотрел на гребаные часы. Топнул ногой.

Она, наконец, подняла взгляд.

— Это так грустно. Это… разбивает мне сердце. Он рассказывает о своем детстве, что они делали с Анналай, когда были маленькими. Похоже на образцовое детство в том поместье. Их родители работали на владельцев… судьбы двух семей переплетались поколениями. Но все изменилось, когда Анналай встретила отца Битти. Ран уважительно отзывается о ситуации в целом и не вдается в подробности. Но он говорит, что никогда не забывал сестру и несколько раз пытался найти ее. Он долгое время не знал даже того, что они перебрались сюда, в Колдвелл.

Рейдж потер лицо.

— Знаешь, было бы намного проще, если бы я мог ненавидеть его.

— Разве? — пробормотала Мэри. — Я в этом не уверена.

— Он не сможет позаботиться о ней, так, как мы.

Мэри дошла до последней страницы.

— О… Боже мой…

— Что такое? — Так, ему захотелось потянуться к кинжалу. — Что…

— Взгляни на это.

Она повернула к нему последнюю страницу. И Боже-мой было оправданно. На белом листе были невероятно детальные и красивые рисунки большого дома, полей… небольшой хижины… собаки… кота, свернувшегося в клубок… все выполнено ручкой и чернилами.

— Он — художник, — выдохнула Мэри.

Изучая картинку взглядом, Рейдж жалел, что не чувствует ненависти к письму и бестолковой мазне. Он хотел подтереться этими страницами, порвать в клочья… прибить к дереву и стрелять до тех пор, пока от листов ничего не останется.