Выбрать главу

Кровь кипит от жажды. Жажды правды, потому что сейчас Вира чувствует себя в лабиринте, откуда не может никак выбраться, только и натыкаясь на знакомые стены, что ни к чему не приводят.

Экскурсовод продолжает что-то рассказывать поставленным голосом и красивой речью, которую хочется слушать и слушать, но пока есть дела поважнее.

Кабинет Васерваль.

Вирсавия замечает Риту, что выходит на улицу и по всей видимости ищет свою подругу и никак не может найти, но Вир не рискует разоблачать себя. Если теперь объявится, больше не сможет незаметно уйти и узнать всё её интересующее.

Скрывается в тёмном коридоре и быстро находит нужную дверь.

Глава 9 «Праздник в честь рождения»

Дверь издаёт скрипящий жалобный стон и Вира задерживает дыхание прислушиваясь и определяя, не слышали ли этого остальные. Убедившись, что всё в порядке, проскальзывает внутрь, закрывая за собой аккуратно дверь.

Кабинет ничем не отличается от того, как помнит девушка. Высокие потолки, задёрнутые шторы, что удерживают солнечный свет. Тот же стол из тёмного дерева, тот же стеллаж со старыми книгами. Даже занавешенная картина на месте.

— Добрый день, — слышится из тени жуткий голос из-за чего девушка вскрикивает, подпрыгнув на месте тут же закрыв рот двумя руками.

В самом тёмном и непроглядном углу, сидит вальяжно в кресле силуэт человека.

—Д-добрый день, — запинается в кругу двух слов от неожиданности.

Даже не подумала, что здесь может кто-то быть. Лицо человека скрыто под тенью и даже прищурившись, ничего не возможно разобрать, да и он не спешит показываться на свет.

Вир стоит, дожидаясь и не решается ни уйти, ни что-то сказать еще.

Наконец тень покидает и лицо незнакомца одаривает слабый свет, что всё же проглядывает с окон.

— Вы одна из участниц пришедшей группы?

— Да.

— Как вас зовут?

— Вирсавия.

Девушка быстро выдаёт ответы и кажется будь вопросы личными или провокационными, в любом случаи выдавала бы всё начисто.

— Хорошо, Вирсавия Риис, присядьте, — указывает на кресло визави, которые отделяет низкий столик.

Вирсавия неуверенно садится, положив руки на коленки, а от напряжения ладони потеют.

— Я не называла своей фамилии, — промелькнуло дежавю.

— Разве вы не называли её, — склоняет голову вбок, вскинув брови.

Получив отрицательный ответ, протягивает девушке список всех, кто пришел на экскурсию.

Здесь и Генриетта есть, что успокаивает Вир немного. Похоже на правду и всё объясняет.

— Так что вас вынудило пробраться в кабинет без дозволения?

Голос и тон начинают пугать. Уже хочется начать оправдываться и выплеснуть всю правду. Больше не может скапливать всё внутри, разрываясь на части из-за полного бардака в голове и мыслях, но быстро себя смиряет.

— Мне стало очень интересно и не смогла сдержать своего любопытства, — отчасти это является правдой.

Собеседник ничего не говорит. Только лишь шумно вздыхает закидывая одну ногу на другую и берёт список обратно в руки.

— Сегодня у вас праздник, Вирсавия Риис, — это был не вопрос, а скорее озвучивание факта.

Зачем в подобном списке указаны и день рождения, и контактный номер, имя, фамилия? Вирсавия предполагает, что Генриетта предоставила всю информацию, но Вир даже ей не говорила о празднике своего дня рождения. Всё быстро завертелось, закружилось и как-то момента не нашлось.

— В таком случае можно извинить ваше бестактное отношение к запрету.

На этой ноте собеседник просит девушку вернуться к остальным, предупредив, что скоро и сам появится.

Вир с облегчением возвращается в холл, где группа всё еще рассматривает картины, экскурсовод же рассказывает про старинные напольные часы.

«С этими часами связанна интересная история. Как рассказывали служащие, работающие в доме рода Васерваль, их остановил сам хозяин дома. Как я уже говорила, произошла трагедия, при которой умерла невеста Атанасиуса Васерваль, последнего владельца дома. Он не желая признавать и смириться со смертью любимой, остановил все часы в доме ровно в час смерти возлюбленной. А после нескольких дней, владелец пропал без вести и более не объявлялся.»

Рассказ окончен и десяток пар глаз, направляются в противоположную сторону холла, откуда выходит тот самый силуэт, но теперь при свете можно лучше разглядеть лицо.