– Хватит! – крикнул юнец.
– Оказывается, пословицами тоже можно пытать, – пробормотал Кормак.
Элспет решила, что, как только она разделается с этим мальчишкой, непременно примется за Кормака.
– Послушай, парень, если ты будешь хулиганить и приставать к слабым, то вскоре пожалеешь об этом. Однажды кто-нибудь более сильный отплатит тебе за все твои жестокости еще большей жестокостью. – Элспет отпустила его и наблюдала, как он, шатаясь, поднимается на ноги. – Запомни также; если ты будешь держать в страхе своих приятелей, то в случае необходимости никто из них не придет тебе на помощь, как бы они ни преклонялись перед тобой сейчас. А теперь проваливайте все!
И, больше не удостоив взглядом мальчишек, она повернулась к коту. Кормак стоял рядом, наблюдая за ней. Нашептывая ласковые слова, Элспет приблизилась к раненому животному. Казалось странным, что кот по-прежнему оставался на месте и, по-видимому, не испытывал страха. Элспет надеялась, что такое спокойное отношение кота к ее приближению вызвано его инстинктивным доверием к ней, а не полной потерей сил и неспособностью продолжать борьбу за свою жизнь.
Кормак не спускал глаз с мальчишек, пока не убедился, что они ушли и не намерены мстить. Затем он повернулся к Элспет:
– Не стоит подходить к животному слишком близко. Вполне вероятно, что оно обезумело от боли и может поранить тебя.
– Это всего лишь кот, – сказала она низким, спокойным голосом, вытянув руку ладонью вверх, чтобы животное могло понюхать ее. – Он может только оцарапать меня, по не убить, как бешеная собака.
– Эта тварь почти такая же большая, как собака. Может быть, лучше прикончить этого кота, чтобы прекратить его мучения?
– Бедняжка сильно пострадал, но, думаю, не настолько, чтобы убивать его. – Элспет радостно улыбнулась, когда тот лизнул ее пальцы, а затем потерся головой о ладонь.
– Что это за звук? – удивился Кормак.
– Это кот мурлычет. – Элспет достала из своей лекарской сумки тряпку и осторожно завернула в нее кота, прежде чем взять на руки. – О, малыш, не беспокойся. Я залечу твои раны, – тихо приговаривала она.
– Элспет, скажи мне, ради Бога, что ты не собираешься брать с собой эту скотину. – Кормак вздохнул, когда она посмотрела на него с надеждой на понимание. – Только кота нам и не хватало.
– Он мне нравится. Надо найти место, где можно помыть его и обработать раны. У него их великое множество. Мы ведь остановимся в гостинице?
– Да, я послал мальчишку заказать для нас комнату. – Корнак снова вздохнул, увидев, что Элспет не собирается оставлять кота, и слегка подтолкнул ее к выходу из переулка. – Он все равно сбежит, особенно если ты захочешь его вымыть.
Элспет в сопровождении Кормака направилась к гостинице. Она знала, что он едва ли поймет, почему ей так захотелось оставить кота. Теперь ей уже трудно будет пережить расставание с этим животным, тем более что кот, похоже, признал ее своей хозяйкой. Он не воспользовался моментом, когда мальчишки переключили свое внимание на Элспет, и не убежал, а продолжал наблюдать, как та расправляется с его мучителями.
Когда они вошли в гостиницу, Кормака окликнули двое мужчин. Их внезапное появление насторожило Элспет, она почувствовала, что и Кормак напрягся. По-видимому, кот тоже ощутил некую тревогу, потому что прижался теснее к ее груди. Элспет подозревала, что пройдет немало времени, прежде чем животное будет спокойно воспринимать мужчин. Вероятно, опыт, приобретенный в переулке, а возможно, и в других местах, научил кота, что никому из мужчин нельзя доверять.
– Кормак, рад видеть тебя, старый дружище, – сказал высокий светловолосый мужчина, слегка хлопнув его по спине.
– Да, – согласился плотный коротышка с более темными волосами. – Мы думали, что не увидим тебя, пока не прибудем ко двору. – После энергичного рукопожатия он с улыбкой повернулся к Элспет. – Представь нас, пожалуйста, Кормак.
Кормак был явно рад встрече с друзьями. Это были надежные люди. Он не раз сражался бок о бок с сэром Оуэном Макданном и сэром Полом Маклсоном. Однако ему совсем не хотелось представлять их Элспет. Они слишком пристально разглядывали ее, и, казалось, это доставляло им удовольствие. Тем не менее он все же познакомил их и нахмурился, когда Элспет подставила им щеку для дружеского поцелуя, так как руки ее были заняты котом.
– Я не знал, что ты женат, Кормак, – сказал сэр Оуэн, откидывая с лица прядь светлых волос.
– Или обручен, – добавил сэр Пол, осторожно протягивая пухлую руку, чтобы погладить кота. Его глаза расширились от удивления, когда тот грозно заворчал.
– Ни то и ни другое, – сказала Элспет, слегка покраснев, но решив не скрывать правды. Ей хотелось опередить Кормака, чтобы тот не сообщил своим друзьям об их отношениях в более откровенной и обидной для нее форме, – Просто мы вместе направляемся ко двору. – Она была немного удивлена явным разочарованием, отразившимся на их лицах.
– Подождите меня здесь, – сказал им Кормак. – Я пойду и позабочусь относительно нашей комнаты, Элспет.
– Он все еще привязан к этой дрянной сучке Изабель, – резко произнес Пол, как только Кормак ушел.
Немного ошеломленная такой резкостью со стороны столь любезного на вид мужчины, Элспет тихо сказала:
– Боюсь, что так. Хотя я в некоторой степени и преуспела, стараясь отдалить его встречу с ней. – Когда оба муж чипы с явным одобрением улыбнулись ей, она тоже ответила улыбкой. – Кажется, теперь он не испытывает настоятельной потребности как можно скорее увидеться с ней до того, как она в очередной раз выйдет замуж.