Выбрать главу

Они сидели в небольшом зале суда, каждый на отдельном стуле, так что у него не было возможности хоть чуть-чуть к ней прикоснуться. Не то чтобы он так уж к этому стремился, но имеет же человек право немного расслабиться в такой невыносимо нудной обстановке! А если его к тому же не выберут в присяжные, то это вообще будет просто замечательно.

Она сидела, скрестив ноги, в узком проходе между рядами. Длинная юбка скрывала колени, но то, что было ниже, привело его в восхищение.

Все это, конечно, сплошные фантазии. Он приехал не для того, чтобы подцепить здесь какую-нибудь бабенку. Особенно такую. Эта краля живет себе в своем Кэмбридже и даже не знает, что в графстве существуют фермы!

Одета, правда, как надо. Может быть, даже слишком стильно, но ему понравилось, как цвет костюма оттеняет голубизну глаз, а мягкая шалька белой блузки подчеркивает изящество шеи.

— Начинаем работать! — Погруженный в свои мысли, Гэри не заметил появления судьи — строгого вида седоватой женщины, облаченной в черную мантию. — Сейчас адвокаты отберут шесть присяжных и одного запасного. Судебный процесс продлится три дня. Мистер Гаррисон и мистер Лоудри — адвокаты, занятые в данном судебном процессе, — будут беседовать с вами и отберут тех, кто войдет в состав жюри. Адвокаты имеют право на неограниченное число мотивированных отводов присяжных и три отвода без указания причины. Вы должны отвечать на вопросы честно. Если обнаружится, что вы солгали, вас могут обвинить в лжесвидетельстве. Вопросы есть?

Вопросов не было.

Затем встал один из адвокатов. Перед ним на столе стоял солидный кейс и возвышалась стопка документов. Он поправил манжеты рубашки, выпрямился и обратился к присяжным с подозрительно льстивой улыбкой:

— Разрешите сказать несколько слов о предстоящем судебном процессе. Будет разбираться дело о нарушении соглашения между мужчиной и женщиной. В данном конкретном случае предъявлен иск о возмещении материального и морального ущерба, причиненного мужчиной, отказавшимся жениться. Прежде всего, разрешите спросить присутствующих: у кого из вас есть личные мотивы, по которым вы не сможете быть объективными в данном разбирательстве?

Несколько человек подошли к столу судьи. После краткого совещания с адвокатами они один за другим покинули зал.

— Интересно, что это было за волшебное слово? — шепнул фермер Софи.

— Полагаю, они признались, что отсидели срок за убийство судьи.

— Не иначе.

— А теперь приступим к индивидуальному опросу, — возвестил адвокат. — Прошу выйти сюда первого кандидата в списке номер пять.

— Это я, — вздрогнула Софи.

Она села на место для дачи свидетельских показаний и провела языком по пересохшим губам. Рот у нее красивый, с пухлой нижней губкой, отметил Гэри. А нос почти такой же, как у Тима в младенчестве, — кругленький, с изящной переносицей, просто восхитительный.

— Расскажите, пожалуйста, о себе: имя, возраст, род занятий.

— Меня зовут Софи Уоллес, мне тридцать лет, я живу в Кембридже. У меня свой магазин «Чудесная находка». Мы продаем одежду, художественные предметы интерьера, тканые изделия и украшения.

— Вы замужем, мисс Уоллес?

— Нет.

Лицо Гэри расплылось в улыбке. Вообще-то ее семейное положение не имело значения, но это позволяет ему немного потешить свое воображение и помечтать, например, о ее губах и розовом язычке, стройных ножках и роскошных волосах.

— Вас когда-нибудь бросали?

— Простите?

— Случалось ли вам переживать из-за того, что вас обманул мужчина?

— Это слишком личный вопрос.

— Боюсь, он имеет непосредственное отношение к данному процессу и будет задан всем присяжным.

— Хорошо. — В глазах Софи промелькнул недобрый огонек. — Неужели вы думаете, что одинокая женщина может дожить до тридцати лет и ни разу не быть брошенной каким-нибудь мужчиной? Наверное, только если она монахиня. — Адвокат хотел прервать ее, но Софи уже не могла остановиться: — Мы ведь говорим об американцах. Как вы думаете, сколько мужчин-американцев готовы поставить интересы женщины выше своих? Нам приходится быть сильными, если мы хотим справиться с тем, как с нами обращаются все эти ничтожества, которые считают себя мужчинами.

— Мисс Уоллес, пожалуйста, без речей! — Судья постучала молотком.

— Хорошо, ваша честь. Но вы-то понимаете, о чем я?

Судья хотела подавить улыбку, но не смогла. Потом лицо ее снова приняло суровое выражение, и она обратилась к адвокату: