Фон Цаузер подхватил брошенный нож и ринулся на помощь Калебу. Моряк уже лежал на спине, закрывая голову предплечьями. Сверху на нем сидел охранник и наносил удары, метя по лицу.
— Вилли, подсоби мне! — крикнул охранник, не оборачиваясь.
Он неверно определил победителя схватки. Оливер этим воспользовался. В три шага дворянин достиг цели и с широкого размаха ударил охранника кулаком по лицу. Фон Цаузер не смог заставить себя использовать нож. Однако хватило и голой руки. Охранник откинулся назад и ухватился за свернутый набок нос. Моряк воспользовался шансом и скинул противника с себя. Калеб вскочил на ноги и начал избивать охранника ногами, норовя попасть каблуком в висок.
Оливер увидел, что хромой пытался сбежать и удалялся в дальний конец склада, сильно припадая на ногу. Решив разобраться с ним позже, фон Цаузер приблизился к ключнику. Тот все еще сидел на полу и в ужасе наблюдал за происходящим. Оливер направил в его сторону острие ножа и злобно скомандовал:
— Положи ключи! И быстро полезай в клетку!
Тот беспрекословно подчинился. Калеб оценил затею и следом за ключником затащил в клетку второго охранника и защелкнул навесной замок. Первый, со сломанной или вывернутой рукой, лежал скрючившись на полу и, на взгляд дворянина, не представлял опасности.
Другие пленники в соседних клетках повставали и криками поприветствовали победу товарищей по несчастью. Оливер передал моряку нож, подхватил связку ключей и бросился к ближайшей клетке. Он перебрал большую часть, прежде чем смог найти нужный ключ. Дворянин отбросил в сторону замок и освободил первого пленника. Потом устремился к следующей клетке.
Оливер успел выпустить уже четверых, когда вернулся хромой в сопровождении двоих крепких мужчин. Но они издалека оценили численный перевес пленников и не стали ввязываться в драку и ушли. После этого фон Цаузер раскрыл все остальные клетки.
Всего в этой части склада было пятнадцать пленников, считая Оливера и Калеба.
Оливер вышел в дальнюю часть склада, где в несколько рядов стояли точно такие же клетки. Оглядевшись, фон Цаузер насчитал еще дюжину пленников. Он замер, рассуждая, как лучше поступить. Умом он понимал, что скорее всего это были вампиры. Но перед собой видел лишь несчастных сломленных людей. И вызывали они не страх, а сочувствие и желание помочь.
К застывшему фон Цаузеру подошел Калеб. Он правильно понял заминку дворянина, взял у него из рук связку ключей и пошел освобождать оставшихся пленников. Оливер не стал ему мешать. Вампиры или нет, они заслужили спасения.
Герхард сидел в кресле возле камина и изучал дневники фрайхерра фон Зольре. За прошедшие десятилетия исследований у вампира накопилось так много материалов, что Герхард с Абелем до сих пор не смогли изучить все до конца. Шрайбер вновь отметил, что с течением лет у фрайхерра сильно поменялся почерк в худшую сторону. Равно как и способность излагать мысль — со временем становилось все сложнее понять, что именно тот хотел написать.
Охотника отвлекла вошедшую в комнату жена. Герхард с некоторым облегчением отложил журнал с записями об экспериментах пятнадцатилетней давности. Он был рад отвлечься от царства обмана и жестокости, которое вампир построил в Зольрштейне.
— Герд, курьер принес записку. Говорит, срочное послание из жандармерии.
Шрайбер аккуратно оторвал восковую печать и развернул сложенную вчетверо клочок бумаги. Поднял глаза на взволнованную Вильгельмине и успокоил:
— Наш добрый знакомый Йохан Ленэ предлагает составить ему компанию. Пишет, что дело связано с вампирами и просит помочь советом.
— Пойдешь?
— Я, можно сказать, задолжал ему услугу. Так что помогу. Передать привет от тебя?
Супруга отрицательно покачала головой. Мастер Ленэ однажды приходил к ним на ужин и произвел на нее плохое впечатление.
Герхард не спеша собрался и отправился в путь. После двух дней постоянных дождей тучи наконец-то ушли. Охотник не торопился, аккуратно обходил лужи на дороге и наслаждался теплой солнечной погодой и доходившим от моря бризом. Из его головы не выходили записи фрайхерра и до жандармерии Герхард добрался в мрачном расположении духа.
Глава 18
Герхард вошел в бывшее здание городской стражи. Показал значок охотника дежурному жандарму и по памяти дошел до кабинета Йохана. Вежливо постучав тростью по двери, охотник зашел внутрь.
Кроме жандарма в комнате сидело еще двое мужчин. Первым был молодой мужчина на вид на несколько лет моложе Симона. Одет как отпрыск богатой семьи аристократов. Судя по болтавшейся на теле одежде и бледному лицу, недавно он пережил серьезную болезнь. В результате чего сильно похудел и долго не выходил на улицу.