— А теперь посмотри на себя! Весь в саже. Теперь хочешь — не хочешь, а водичку надо добыть, чтобы твою мордашку отмыть.
— Да, плетение распалось, пока я тут кочегарил.
Одрик отошел подальше от предыдущего не удачного места и снова сел в медитацию, сложил из своих жгутов бур, но добавил одну чувствительную нить, чтобы не пропустить водоносный слой. Он не торопился, проходил слои осторожно, пока не попал в подземный поток.
— Давай не будем во всем надеяться на природу, поставь "привратника" на скважину, чтобы можно было и привлечь воду и запереть. У тебя есть, во что поместить управляющее плетение?
— У меня есть кристалл, еще один, вырос в Караваче пока я тут сидел.
— Отлично, кристалл хорошо держит плетение и заряжается надолго.
Одрик впаял в дно колодца выращенный им горный хрусталь, загнал в него плетение и отрыл скважину наполную. На дне колодца забил родничок, постепенно заполняя глянцевый ствол колодца. Одрику требовался отдых, он прилег в тени пустынного кустарника и заснул. Проснулся он от незнакомых звуков, две пустынные птички посвистывали, плескаясь в лужице, натекшей из колодца.
— Вот видишь, — проснулся вместе с ним Учитель, — как я тебе и говорил, будет вода — и птицы прилетят, подождать немного и звери объявятся. А о цветах позаботься сам.
Луковицы эльфа уже пару дней сидели в сухой пустынной земле, Одрик проделал к ним бороздку со струящейся водой. Вторую борозду он пролагал вокруг оазиса. Когда он замкнул круг, уже темнело.
— Учитель, напор не великоват? Уменьшить не надо?
— Пока нет, вода еще мутная, пусть стечет. Да и сухая земля должна пропитаться, проверишь перед отъездом. Когда, кстати, Сор до границ Халифата доберется?
— Через три дня.
— Вот через три дня и проверишь, не волнуйся, в пустыне много воды не бывает. Умойся и быстрей в усадьбу, а то в темноте много зверья сбежится на журчание воды.
…Варг трусцой спешил к дому, Одрик прибывал задумчивости:
"Странно, с чего это я нашел ее? "
"Кого? "
"Черную желчь. "
"Это как сказать, возможно, она сама нашла тебя. Но ты сейчас этим голову не забивай, у тебя текущих проблем полно. "
"Это каких? "
"А вот приедешь — увидишь. "
Войдя в комнату, Одрик увидел расстроенную, почти плачущую Торкану с красными полосами на руке под шелковым браслетом.
— Кани, что случилось?! Откуда это? — он взял девушку за руку.
— С Диком поругались, оторвать пыталась.
— Что он тебе мог сказать, он же самый яростный твой защитник, не считая меня конечно?
— Я не могу поехать в Халифат в своей одежде, я должна переодеться в мужскую…
— Да, и причина тебе известна.
— Я понимаю. Но он требует, чтобы я обрезала волосы, — Кани погладила свои заботливо отращиваемые пряди.
"Коллега Дик прав, это, к сожалению, необходимо, в Халифате не приняты длинные волосы у мужчин, так не годится. "
"Но она же не подданная Халифа? "
"Да, но вам не нужно привлекать к себе внимание, и так поводов будет предостаточно. "
— Кани, а какой тогда смысл переодеваться? Мужчины не бывают такими красивыми. Попробуем из тебя сделать мальчика.
— Я уже нашла тут одежду служки.
— Тебе не понравилось?
— Дело не в этом. Ты что, меня в спальне прислуги оставишь?
— Нет, ни за что! Ты будешь со мной.
— Ну, тогда… что же про нас подумают?!
"У-у-у, действительно. Как же я не учел этого обстоятельства! — досадовал Учитель, — И как ты себя будешь ощущать? "
"Уж как-нибудь придется. Но в общую ночлежку я ее не пущу. "
— Пусть думают, что угодно. От этого, в конце концов, не умирают. На что только не пойдешь для пользы дела. Видимо я готов спать с мальчиком, если мальчик согласен, — он смущенно улыбнулся и покраснел.
Торкана, вздохнув, взяла ножницы и со слезами стала укорачивать свои рубиново-красные волосы.
"Хорошо, что вы в своем походе можете ограничиться торговой полосой. Там нравы посвободнее, далее вглубь Халифата все намного строже, к инородцам очень недоверчивы. Там бы ваш маскарад не удался. Вот где тебе пригодилось бы изменение внешности, но мы к этому еще не приступали. "
"Может, попробуем? "
"Нет. Устал я, ты меня сегодня загонял. Лучше успокой Торкану, я не выношу женских слез. "
С утра асса Зита вызвала Одрика к себе и прочитала ему лекцию о правилах поведения в Халифате, об его ответственности за Торкану и перед всем обществом. Одрик слушал, сосредоточенно сморщив лоб.