слёзы, словно у маленького ребёнка. Женщина поднялась и подошла к ней, обняла и
прошептала на ухо:
— Ненужно мне ничего возвращать, милая Агата. Я даю тебе деньги без всякой корысти — от чистого сердца я хочу помочь тебе. — женщина вытерла большим пальцем своей руки следы, что оставили за собой слёзы. — Возьми деньги и ступай в типографию сейчас же, чтобы завтрашним утром твою анкету напечатали в газете, ясно?
Агата судорожно закивала и ещё раз обняла свою начальницу.
— Спасибо вам огромное, миссис Пибоди! Я вам буду век благодарна за то, что вы помогли мне!
Но перед тем как покинуть кабинет, пыл девушки улетучился.
— Ой! А как же мой урок литературы?
— Он у тебя сегодня последний?
— Да. И, вроде бы, у этого класса девочек тоже.
— Ну, значит, ты и они сегодня свободны, — улыбаясь, заявила Тереза Пибоди и надела свои очки. — А теперь торопись уже, Агата, — хихикнула, — а то не успеешь и придётся лишние сутки ждать. Не переживай, я сообщу твоим ученицам всё.
Глава Вторая
Отдав ключи от кабинета литературы и покинув здание школы-пансиона, Агата вышла и закрыла за собой железные ворота и быстрым шагом направилась в сторону остановки, куда вот-вот должен был приехать автобус, который как раз проезжал мимо типографии, где работала её мать. Через три минуты ожидания транспорт прибыл и остановился так, что Грей стояла прямо напротив дверей; как только они открылись, из них выскочило несколько ребятишек из сельской школы, все они понеслись в булочную, где продавали довольно аппетитные пончики с сахарной пудрой. Кондуктор выдал крошечный билетик, как только Агата оплатила проезд. Увидев свободное местечко в конце автобуса, девушка заняла это место. Сняв шляпку, она поправила свои кудрявые светлые волосы, потом перевела взгляд на других пассажиров. У вторых дверей встала женщина лет тридцати, держа за руку своего маленькго сына. Старик в сером пальто, сидящий перед ней, уснул, пуская слюну на воротник. На противоположной стороне, спиной к Грей, сидела и читала газету девушка её годов, по её виду было понятно, что она совсем не знает, что такое манеры: незнакомка сидела сгорбив спину, частенько шмыгая носом, как свинка, на её юбке прослеживались странные грязные пятна, а копну нерасчёсанных волос прикрывал тёмно-синий платок, подвязанный у затылка. Перестав разглядывать присутствующих, Агата посмотрела за окно. Серые тучи громоздились над их маленьким городком, а листья на деревьях уныло покачивались на ветках из-за воющего ветра - всё это было предупреждением о надвигающемся дожде.
Проходит меньше пятнадцати минут, и вот уже Агата стоит у здания типографии. Девушка не колеблется сразу же идёт в нужную ей секцию. В коридоре ей навстречу идут две женщины, коллеги её матери — мисс Диксон и мисс Триксон. Они обе были довольно общительны и образованны от того, с ними всегда можно было найти тему разговора, из-за чего беседа затягивалась от десяти минут до целых трёх часов. Диксон и Триксон ещё не вышли замуж, хотя окружающие им твердили без умолку о том, что как бы уже пора идти под венец. Тем не менее они были ещё теми дамами, которые были не прочь сходить на пару-тройку свиданий зачёт молодых холостяков, которые угощали их отборным цейлонским чаем и цитрусовым кексом, политый лучшим шоколадным пудингом.
— О, смотри, мисс Триксон, это же Агата! — мисс Диксон пихнула свою подругу в бок, чтобы та обратила внимание на девушку. — Здравствуй, Агата, как твоя работа в школе?
Агата выпрямила спину и чуть приподняла голову.
— Добрый день, мисс Диксон и мисс Триксон, — её голосок чуть дрогнул, — спасибо, всё в порядке. А вы как поживаете?
— Ох, даже не знаю как бы всё это выразить одним словом! — махнула рукой мисс Триксон. — Кошмар какой-то!
Агата перевела взгляд на мисс Диксон, которая печально надула нижнюю губу.
— Да-да, - поддакивает она же. — Ты только представь, Агата, на прошлой неделе я и мисс Триксон были в Шеффилде. Наши новые ухажёры пригласили нас в театр, и знаешь, что произошло?
Грей отрицательно покачала головой, но с большим любопытством хотела узнать причину негодования женщин, потому сделала шаг вперёд, тем самым дала понять, что она их внимательно слушает.