Выбрать главу

Бык снова закрыл глаза и заявил трагическим тоном:

– Спасибо, мои дорогие, но я с вами никуда не пойду.

– Это ещё почему? – нахмурился Драгис.

– Мир слишком ужасен! Он полон горя, страдания и несправедливости. Кругом сплошное насилие и обман, подлость и жестокость…

– А здесь, что, по-твоему, дворец справедливости и добра? – обиженным голосом спросил Фигольчик.

– Нет, но здесь зло выдаётся порциями, и всегда знаешь, откуда его получишь. А там оно поджидает вас повсюду и опрокидывается вам на голову водопадами. Нет, я лучше останусь здесь.

Фигольчик и Драговски переглянулись.

– Они его что, наркотой накачали? – предположил Драгис.

– Больше похоже на то, что ему промыли мозги, – ответил Фигольчик. – Эй, Бык, тебя давно водили на допрос?

– Дня три уже, – был ответ.

А священника к тебе не приводили?

– Нет.

– Тогда… Тебе не передавали никаких посланий? Книг, брошюр, прокламаций, листовок не давали?

– Нет.

– Тогда что с тобой случилось? – спросил Драгис, теряя терпение.

– Поверьте, это слишком ужасно!..

– Верим. Видим, что ты не в себе. Но расскажи, что с тобой сделали?

– Вот! – ответил Бык убитым голосом и показал на какую-то миску, стоявшую в углу.

– Что это? – Фигольчик поднял миску и всмотрелся в мутную густую клейкую жидкость, в которой что-то плавало.

– Они…

Голос Быка прервался, но он собрался с духом и наконец, произнёс:

– Они пытались, накормить меня похлёбкой… с говядиной!

.........................................................................................................

Занавес!

Глава 51. Догадайся… найди…

Злюк (громким шёпотом): Племя-аш?! Куды ж это хлопчик мой

запропастился? И темнотишша такая…

(спотыкается и с грохотом падает)

Зляк: Ай! Дядько Злюк, вы ж мне всю голову отдавили!

Злюк: Ты шо тута делаешь, голова с ушами? Я из-за тебя вона – всем

шкелетом об пол приложимшись!

Зляк: И не из-за меня вовсе, а через меня. Вот! Не знаю как там

вашенский шкелет, а моя голова таперича на патиссон похожа,

потому как вы мне её своей фигурой распюшшили. А шо я тута

делаю, так известно шо – от гостя хозяйского прячусь. Боюся я его!

Злюк: Дык хто ж его не боится? И я боюся, и Злырь. Злуша вона из кухни

таперича вовсе носа не кажет. Злинда на што девка храбрая, а и то

лишний раз от его свинятельства Злорда не выходит.

Зляк: А сам-то Злорд? Нешто его свинятельство не боится?

Злюк: А шо Злорд? Он и так вона пришёл давеча чуть краше половой

тряпки, а тута на тебе – Злох из леса приводит энтаго чёрта, перед

воротами ставит, а сам тикать! Ну, Злорд поначалу даже ворота

открывать не хотел, мало ли шо лесу-то притащится? Да токмо

чертяка как начнёт в ворота лупить рукояткой меча! Требую,

говорит, приёма достойного дворянина или выходи, хозяин замка,

на бой! А его свинятельство Злорд, как есть после истории в доме

Злоскервиля сам не свой…

Зляк: А славно Злося его там отделала! Мы все так и угорели, как

услыхали, как она его подушкой-то…

Злюк: А ты откуда про то знаешь?

Зляк: Дык слухом земля-то полнится, дядько Злюк, слухом! Дворецкий

тамошний об том кухарке рассказывал, кухарка – посудомойке,

посудомойка – горничной, горничная – лакею, лакей – истопнику,

истопник – дворнику, дворник – молочнику, а молочник-то уж

всему свету!

Злюк: Ага, на то он и молочник. Ну, так вот – не смог Злорд энтаго гостя

не впустить. Вот таперича беда эта тута у нас и живёт.

Зляк: Правда шо у него рога есть?

Злюк: Правда. И копыта имеются.

Зляк: Ну?! Разных я гостей насмотрелся, как они сюда на балы-то

приезжают. Иные, как есть со свинячьими рылами, но шоб рогатых,

да копытных… А може брешут?

Злюк: Не, не брешут! О том сам Злырь сказывал, а он это от её

свинятельства Зледи узнал.

Зляк: А Зледи-то о том, откуда знает?

Злюк: А вот энто не твоего ума дело!

Зляк: Дядько! Идёт хто-то! Ой, никак энто сам гость хозяйский сюда

припожаловал…

Злюк: Ай, пропали мы, племяш! Точно – он! Хоть и в сапогах, а копыта

звякают!

Зляк: Дык энто шпоры!

Злюк: Шпоры не шпоры, а конец нам с тобой, коли не спрячемся!