Выбрать главу

Яркий свет без свечей и газовых рожков.

Холодильник (она догадалась только по бутылкам внутри).

На стене — плоский экран с застывшим изображением (телевизор?).

— Садитесь, — Дэниел указал на диван. — Я приготовлю чай.

Пока он возился на кухне, Виктория разглядывала полки. Книги по истории. "Викторианская Англия: повседневная жизнь". Альбом с фотографиями старого Лондона.

— Вы изучаете XIX век? — не удержалась она.

— Да, я пишу диссертацию, — он поставил перед ней кружку. — О социальных протестах в вашу... то есть, в викторианскую эпоху.

Они замолчали. Чай оказался ужасным — каким-то фруктовым, без молока и сахара.

— Так кто вы на самом деле? — вдруг спросил Дэниел. — Потому что...

Он достал её ключ, который незаметно поднял, когда она роняла телефон.

— Это викторианская работа, около 1860-х. А ваш акцент... вы говорите на английском, который уже полвека как мёртв.

Виктория почувствовала, как пол уходит из-под ног.

— Я...

В этот момент ключ в руке Дэниела вспыхнул синим.

Где-то за окном прогремел взрыв.

Глава 3: Тени прошлого

(1875 год, поместье Локвуд, кабинет лорда)

Леди Локвуд стояла перед разгромленным секретным шкафом, сжимая в руках керосиновую лампу. Её тень, огромная и зыбкая, плясала по стенам, смешиваясь с тенями фамильных портретов.

— Где она... — шёпотом проговорила она, перебирая разбросанные по полу бумаги.

Дневник. Она искала дневник мужа.

Внезапно её пальцы наткнулись на кожаную обложку, спрятанную под потертым ковром. *"Эдвард Локвуд. Экспериментальные записи. 1868-1875"*.

Первая страница открылась с сухим треском:

"12 июня 1868. Грейвз был прав — Хронос существует. Они нашли первый Артефакт в руинах Вавилона. Если розы начнут цвести в обратную сторону, значит, разлом близко..."

Сердце её бешено заколотилось. Она лихорадочно перелистнула страницы, пока не наткнулась на чертёж: механизм из шестерёнок и зеркал, напоминающий одновременно часы и телескоп.

Внизу подпись:

"Машина времени — ключ к двери. Но каждая дверь требует жертвы. Прости меня, Маргарет."

Лампа выскользнула из её пальцев и разбилась.

— Лжец... — её голос дрожал от ярости. — Ты обещал, что никогда не задействуешь её.

Где-то в доме скрипнула половица. Леди Локвуд резко обернулась.

— Кто здесь?

Из темноты вышел Эдмунд. Его лицо было бледным, в руках он сжимал окровавленный платок.

— Мама... я видел... — он задыхался, — ...в саду. Там они.

— Кто?

— Люди с... с розами на ладонях.

Её кровь застыла. Хранители.

— Слушай внимательно, — она схватила сына за плечи, — ты побежишь в конюшню, возьмёшь самого быстрого коня и поскачешь к тёте Агате.

— Но Вики...

— Виктории здесь больше нет! — её голос сорвался. — И если мы сейчас не уйдём, нас тоже не станет.

Она сунула дневник в складки юбки и потянула его к потайной лестнице.

В этот момент в окно кабинета ударил град камней.

Стекло разлетелось, и в комнату влетела крутящаяся металлическая сфера с гравировкой в виде розы.

"Беги!" — крикнула она Эдмунду, толкая его в тёмный проход.

Сфера зависла в воздухе и раскрылась, как механический цветок. Из неё брызнул ярко-синий дым.

Последнее, что увидела леди Локвуд перед тем, как тьма поглотила её — отражение в зеркале.

Там, где должна была быть её голова, пылал чёрный цветок.

1875 год, подземелье неизвестного поместья

Леди Локвуд очнулась в сыром каменном помещении. Её руки были прикованы к стене массивными цепями, а в воздухе витал запах серы и железа. Перед ней, на грубо сколоченном столе, лежал раскрытый дневник Эдварда.

— Маргарет Локвуд, — раздался из темноты низкий голос с чужим акцентом. — Наконец-то мы нашли то, что вы украли.

Из тени вышел мужчина в чёрном костюме, лицо его скрывала серебряная маска с выгравированной розой. На ладони, которой он провёл по страницам дневника, красовался такой же символ — кровавый цветок, словно вживлённый в кожу.

— Украла? — она заставила себя усмехнуться. — Мой муж был дураком, но не вором.

— Ваш муж, — маска склонилась над чертежами машины времени, — нарушил договор. Артефакты Хроноса не для смертных.

Леди Локвуд дёрнула цепи:

— Где мой сын?

— Жив. Пока что. — Хранитель подошёл ближе. — Вы ведь знали, на что он способен? Эдвард не просто строил машину... он увидел конец.

Он перевернул страницу дневника. В углу была нарисована роза, пожирающая саму себя.

— Разлом времени, — прошептала Маргарет, вспоминая слова мужа. — Он говорил, что если их слишком много открывать...

— Мир рассыплется, как гнилое яблоко, — закончил Хранитель. — Ваша дочь сейчас в 2020-м. Она держит ключ, а ключ держит разлом. Убьём её — разлом затянется.