— Вы осознаёте, чем рискуете? — спросил он, вглядываясь в их лица поверх очков и пытаясь удостовериться, что не галлюцинирует. — Вы в розыске.
— Будто вас это волнует! — не сдержался экс-пристав, готовясь выплеснуть тираду.
— Марко! — крик Дебры рассек воздух, и он замолчал на полуслове. — Профессор, нам нужно поговорить…
— Кто вы такие? — перебил психолог. — Кто ты такая, Дебра Рид?
Она грустно засмеялась. Вспомнился сарказм космонавтки, когда та сомневалась, что Дебра реальна.
— Я человек, — произнесла она те же слова, что и во сне возле школьного озера.
— Брось! — взъерепенился профессор, взлохматив пятернёй и без того взъерошенные волосы. — Я был в Центре в вечер вашего побега. Видел, что она творила! — он ткнул пальцем в сторону ведуньи.
— Ингрид не совсем человек. Как и её родные. Но в нас с Марко нет ничего особенного.
— Поэтому за вами охотятся все стражи планеты?
— Разве вы не под колпаком? — ввернула Дебра, надеясь сбить с профессора неуместную спесь. — За вами не следят день и ночь?
— Я — другое дело, — отрезал Тревис. — У меня с ними свои дела. Полагаю, не столь глобальные, как ваши.
— Верно подмечено, — парировала Ингрид, ей надоели косые взгляды хозяина дома. — В отличие от вас, мы заняты важным делом. Исправляем ошибки истории.
— Хайди, — Дебра бесстрашно посмотрела Тревису в глаза.
Тот дернулся. Очки упали на пол.
— Это не смешно, Дебра.
— Они могут положить конец кошмару, — заверила та. — Ингрид и её народ. Это в их силах.
Но Тревис не собирался воспринимать утверждение всерьез.
— Вы, правда, в это верите? — профессор снова надел очки и поочередно посмотрел на Марко с Деброй.
— Да, — подтвердила гостья с вызовом. — Иначе зачем приходить?
— Зачем? Дай-ка подумаю. Может, чтобы помочь одноклассникам? Твоему другу Дилану?
Дебра покраснела. Психолог ударил по больному.
— Не смейте! — потребовала яростно. — Вы понятия не имеете… — голос задрожал. — Не смейте, — повторила она сурово, но гораздо тише.
— Как они? — спросил помрачневшего Тревиса Марко. — Всё плохо?
— После вашего бегства… — начал психолог, но запнулся и откашлялся. — Без вас Кассандра потеряла интерес к остальным пациентам. Дала разрешение на лечение.
— Его начали? — Дебре почудилась безнадежность в голосе Тревиса.
Но профессор обратился к Марко.
— Ты работал в Центре. Скажи, как скоро следует начинать лечение после первых симптомов Хайди?
— В течение двух суток, — прошептал парень.
— А если опоздать? — не унимался Тревис.
— Никакие лекарства не помогут.
— Что это значит?! — крикнула Дебра.
— Твоим одноклассникам нельзя было помочь.
Сердце рухнуло в пропасть. Она не думала, что конец настолько близок. Ведь подконтрольные могут жить долго!
— Когда они умрут? — спросила чужим голосом.
— Я дал им нейтрализатор «Б».
Слова профессора вогнали в ступор. Дебра никогда не слышала этого названия. Бывший пристав всё понял. Побелел, как свежевыпавший снег.
— Что вы им дали?!
— Марко, расскажи, — Тревис предпочел уйти от ответа.
— Это нечестно, профессор, — возмутился парень, но всё же объяснил. — Смерть от Хайди… она очень болезненна. Нейтрализатор «Б» — это препарат. Более гуманный способ…
Ингрид тихо охнула. Но Дебра все равно не понимала. А, может, не хотела понимать.
— Когда они умрут? — упрямо повторила она прежний вопрос.
— Ты слышала, что я сказал? — лицо Марко исказила мука. — Дебра, они мертвы. Все. И Дилан тоже.
Глава 13. Соломея
Дебра не заплакала. Не закричала. Посмотрела на Тревиса с отвращением.
— Вы — убийца, — сказала она тихо.
Профессора не смутило обвинение.
— Это не так, — он устало качнул седеющей головой. — Единственное, что я мог — облегчить боль. Хайди — смертельная болезнь, а не обычная простуда.
— Неправда, — отчеканила девушка, не повышая голоса. Ногти вонзились в ладони. — Вы могли помочь раньше — когда нам не провели тест. Вопреки приказам Крафта.
Тревис осуждающе посмотрел на Марко.
— Ты рассказал ей? Не стоило. Импульсивность редко доводит до добра.
— Этого не требовалось, — бросил бывший пристав мстительно. — Когда директор откровенничал со мной, Дебра пряталась за стеллажами и всё слышала сама.