С оружием… интересно, как? Это что получается, они разумны?
— Разум мао приближен к человеческому, они проявляют эмоции, владеют кое-какой магией и имеют развитый речевой аппарат. По развитию они ближе к суккубам и инкубам — антропоморфные фэйре со способностью к полиморфной трансформации. А у ракшасов всё же сильнее звериная составляющая: сожрать там кого-нибудь, кишки выпустить, размножаться. Первый уровень — это всё простейшие фэйре, достаточно безмозглые.
А почему тогда те, которые мао, «домашние любимцы»? Они ведь явно разумные существа. У демонов что, рабство цветет и пахнет? Вполне соответствует тому, что о них болтают всякие там Илайи и иже с ней. Другое дело, что их словам можно верить отнюдь не всегда.
— Ничего подобного! — возмутился Рик, когда я спросила. Мысленно, да. — Поверь, Ника, хиаре куда цивилизованнее нас. Низшие служат Высшим испокон веков, и делают это едва ли не с удовольствием. У демонов строгая иерархия, притом не в головах, а в крови. Низшие нуждаются в покровителе, Высший заботится о своих именных, так скажем, прайдах.
Как всё сложно-то. Интересно, а откуда он столько знает о демонах?
— Я много чего знаю, — заверил Рик, грызя тонкий ивовый прутик и морщась — невкусно, наверное. — Это такая печенька в дополнение к ментальной магии — острая память. С учебой никаких проблем!
Ух ты. Вот бы мне так.
— Кстати, о печеньках, — ты не голодная? Я бы чего-нибудь съел. Да и дельце одно есть в «Самшите». Сгоняем?
Еда?! От избытка энтузиазма я перекинулась прямо на ветке. Разумеется, тут же чуть не рухнула вниз безмозглой головой, но Рик вовремя схватил меня за локоть и подгреб к себе поближе, приобнимая за плечи. В этом жесте нет ничего такого, но я почему-то смутилась. Крепко смутилась, до помидорных расцветок.
— Ты, конечно, воробей, — задумчиво пробормотал он, отсмеявшись, — но птичкой пока что не вспорхнешь.
И тут же спихнул меня с ветки. Гад! Я, впрочем, не успела испугаться: мое падение вышло плавным, ноги коснулись земли так, будто бы сошла с лестницы.
— Простейшая левитация. — Рик опустился на землю рядом со мной, стряхивая невидимые миру пылинки с рукавов мешковатой, странноватого кроя куртки с капюшоном. — Надеюсь, в недалеком будущем ты станешь-таки приличным воробьем и тоже освоишь это дело!
И всё это — с пафосно-чопорным видом. Нет, он — это нечто!
Собственная восторженная мыслишка меня смутила. Но Рик, кажется, не услышал. Или сделал вид, что не услышал.
====== Глава 21 ======
Ореол темной энергии сгустился напротив специальной ниши в конце коридора.
— Это что? — поинтересовался я. Хотя и сам прекрасно знаю, что. Надо было спросить — откуда? Но Дара и так поняла.
— Портал. Искажение магического поля ликвидировано, так что мои благодарности твоей даме сердца.
С трудом проглотив «даму сердца», я подозрительно уточнил:
— Ты уверена, что тут никакого подвоха?
— Вполне. Хотя, конечно, удивляет наличие мозгов у очередной твоей девочки на ночь. Сколько самогона ты в нее влил, чтобы на тебя позарилась?
Началось! Дара — она вся такая невозмутимая, но стоит только дать малейший повод… всё, глумиться надо мной будут долго.
— Очень смешно! — негодующе фыркаю. — Просто обхохочешься! Я ее сюда не за этим звал, уж поверь!
Честно говоря, сам себе не верю, и тогда и теперь думая о Рес в очевидном таком контексте. При этом понимая — самым краешком затуманенного разума — что это сродни желаниям капризного ребенка, когда тому не удается заполучить приглянувшуюся игрушку.
— Так это что, акт милосердия? — подруга вовсю развлекалась, глумясь над моим позором так и эдак. — Вроде как подставила горло из жалости, налюбовавшись на твою голодную рожу?
— Заткнись! — рявкнул я, задетый за живое. — Подозреваю, она это сделала умышленно, чтобы вырубить меня под шумок и выкинуть эту шуточку.
— Сам виноват, что вырубило. Прекращай ты эти голодовки, они не доведут до добра. Не верю я, что тебе настолько противно. — Дара едва заметно поморщилась. — Мне как-то плевать на твои выкрутасы, но Андрэ бы…
— Ах, Андрэ, вечный авторитет по всем-всем вопросам… Старая новость, подруга: Андрэ нас кинул! — взорвался я. — Либо сдох, что в моих глазах примерно одно и то же!
— Ты порой ведешь себя будто сопливый подросток. Андрэ — не твоя нянька, имел полное моральное право помереть. И, понятное дело, не имел такого желания; тут уж на всё воля богов.
Я зло оскалился — никакого такого права мой друг (и нянька) не имел.
— Воля богов, как же. Ты погляди, что они сотворили со мной, с тобой и со всем остальным долбаным Мидгардом! В Бездну таких богов, вот что я скажу. В Бездну!
Чтобы закончить разговор без лишних расшаркиваний, предпочитаю шагнуть в зеленое марево портала. Мощная энергия пространственной сети противно колола кожу, лишенную обычной защиты. Ощущая непривычную нервозность, сосредоточился на конечной точке телепортации. Портал вышвырнул меня не так уж скоро и как-то неохотно.
Даже и не знаю, что сделаю с Антарес при встрече. Точнее, есть вариант, но ей такая кара наверняка придется по душе. Как мне показалось, девчонка без комплексов. Разве что прикосновения ее поначалу сильно напрягали, чуть ли не до драки… это сразу насторожило. Подобный бзик — почти наверняка признак пережитого насилия. Скорее физического, чем сексуального.
Я просто знаю, о чём говорю. Адепт Хаоса — это, конечно, не адепт Амона, но шрамов по юности мы тоже получаем достаточно. Некоторые всё еще белеют на коже раздражающими полосами.
— Александр. — Вампирша-на-побегушках, не помню ее имени, уже тут как тут, приветствует с вежливой прохладцей. Ждали явно не меня, к тому же тут имеют место великие и ужасные женские обидки. Красотка до сих пор дуется, что когда-то давно я ее отшил. Ну нет у меня влечения к женщинам вампирской расы, что я сделаю? Крутить шашни с доминантной охотницей — удовольствие для чистокровных. Мне по вкусу только жертвы.
— Господин Майрид не предупреждал о вашем визите.
— А он и не в курсе, милая, — чуть раздраженно пояснил я. Вампирша — вспоминаю со скрипом, что ее звать Мелис, почти как цветочек, — едва заметно вздернула брови. Очень уж надменный у этого цветочка видок, особенно для какой-то там прислуги.
— Господин Майрид сейчас ожидает…
— Да плевать, кого он там ожидает! Я не в гости притащился, а по важному делу, так что давай без этих твоих…
— Что ж, не смею задерживать, — вежливый тон Мелис теперь разбавлен легкой ноткой яда; она сделала приглашающий жест и развернулась на высоких каблуках, добавляющих миниатюрной вампирше несколько дактилей роста. Так и хотелось ляпнуть какую-нибудь банальность про симпатичные ножки, но я слегка не в той форме, чтобы отбиваться от ее клыков и когтей. Вампирские женщины физически ненамного слабее мужчин.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? — заботливые речи Ренара никогда ни у кого не вызывали доверия. «Ни у кого, кроме Марсаль», — сердито добавил эрол Сенмар про себя.
— Я в порядке, дядюшка, — ответила Марсаль чуть слышно. — Спала не очень хорошо… но это мелочи.
Мелочи! Закатив жуткую истерику ранним утром, теперь девчонка восседала под мерзким кремовым балдахином, в ворохе подушек, кружев и белоснежного батиста выглядя эдакой фарфоровой куколкой.
Всем видом и подобострастными манерами Ренар напоминал побитую молью лисицу. Однако в его присутствии Марсаль делалась на удивление покорной, едва ли не почтительной. Он был ее наставником все те годы, что избранница Хаоса прожила здесь. Кроме него никто не мог пресечь очередную ее истерику или повлиять как-либо еще. Аникаму, кажется, секрет этой покорности известен. Но старый проходимец наотрез отказывался с кем-либо обсуждать и Ренара, и его роль в культе Хаоса.
— Не стоит обманывать, дорогая. Тебе опять снились кошмары?
Закусив ходящую ходуном губу, Марсаль отвела взгляд и неохотно кивнула.