— Ты сирота?
За каждую, едва послушница открывала рот, матушка настоятельница отвечала:
— Сирота, ваша милость.
— И эта сирота?
— И эта тоже, ваша милость. Я же говорила вам, что большинство послушниц моего монастыря не имеют родителей. Кого-то из них в младенчестве подкинули под монастырские ворота, иных привели за руку сердобольные родственники. И неважно, кто из какой семьи и откуда родом. Перед ликом священной триады все они равны, все они — смиренные служительницы великих богов…
Тут Гундахар заметил Ирис. Стройная девушка с пепельными волосами и большими чёрными глазами стояла у стены, молчаливая, настороженная. Тени от длинных густых ресниц падали на нежные щёки. К груди девушка прижимала книгу в пергаментном переплёте: верхнее слово из заглавия было закрыто её рукой, а вот нижнее — «Аремор» — было открыто взорам.
— А это кто такая? — спросил маркиз, поддавшись внезапной догадке. И быстро, не дожидаясь ответа настоятельницы, обратился к девушке: — Как тебя звать? Как твоё настоящее имя?
— Ирис.
— Ты внучка короля фризов Альбуена?
— Да, вождь Альбуен мой дедушка, — честно ответила девушка, не подозревая о последствиях.
Гундахар едва заметно кивнул, удовлетворённый ответом: он нашёл ту, ради которой проделал многодневный путь. Зато его рыцари, и особенно самый молодой из них — сын маркиза Адальрик, были разочарованы. Они ждали увидеть красавицу, под монастырской одеждой скрывавшую свою королевскую стать, а оказывается, тут и смотреть-то не на что. Неужели эта невзрачная худышка, похожая на мальчишку-подростка, принадлежит к той же династии, что и легендарный Клодин? Наследница вождя фризов! И подумать только, что сам король Рихемир интересуется её судьбой!
— Я забираю её с собой, — заявил Гундахар и дал знак своим людям схватить девушку.
— Как, ваша милость, сейчас? — спохватилась настоятельница, выкатывая глаза.
— Сейчас, сейчас.
— Но погодите… Вы не можете действовать силой в стенах святой обители, — залепетала настоятельница, хотя и понимала, что для человека, стоявшего перед ней, её слова не имеют никакого значения.
— Я действую от имени Его Величества Рихемира, короля Аремора — я, маркиз Гундахар, беру под свою опеку Ирис, дочь короля фризов Альбуена.
— Вы нарушаете закон, ваша милость, — неожиданно набравшись храбрости, возразила настоятельница. — Это похищение…
— Вот королевский приказ, — резко прервал её маркиз. — Как я сказал, мне поручено отвезти эту девушку в Аремор ко двору короля Рихемира…
— Я вас не знаю и никуда с вами не поеду! — воскликнула Ирис, отступая к двери. — Я буду ждать возвращения дяди Гримберта, он обещал увезти меня отсюда…
— Ах, забирайте, забирайте её поскорее! — вдруг крикнула настоятельница: она испугалась, что Ирис расскажет о Гримберте и его людях, которые, вероятно, ещё не успели уйти далеко. — Правду сказать, ваша милость, я уже порядком устала от этой сумасшедшей! Она вообразила себе, что за ней приезжал князь Гримберт, вообразила, что её сделают королевой фризов… Совсем умом тронулась! Но хватит с меня этих диких выдумок! У вас, мессир, есть королевская грамота, значит, никто не станет чинить вам препятствий!..
— Нет, я не поеду с вами! — Ирис отчаянно отбивалась от рыцарей, грубо хватавших её за руки. — Не поеду!.. Я буду ждать дядю Гримберта!..
Двое рыцарей молча схватили её сильными руками и поволокли во двор. Ирис рванулась, забилась, но почувствовала, что руки держат её, как железные клещи.
Чувство растерянности и отчаяния овладело девушкой. Словно весь свет вдруг повернулся к ней другим боком, и она, как малое дитя, ощупью распознавала его. Не впервые в своей недолгой жизни она встречалась с несправедливостью и насилием, но эта история с «похищением» её ошеломила. Вскоре, однако, растерянность миновала.
Во дворе, возле привязанных к деревьям лошадей, спиной к Ирис стоял рыцарь. Широко раскрытыми глазами девушка смотрела на его плащ: на зелёном фоне замер в стремительном беге чёрный клыкастый вепрь. Непонятная тревога охватила Ирис. Вспомнились очертания какого-то существа, отпечатавшегося на расплывчатом пятне, мелькнувшем между деревьями, — всё, что она знала о том дне, когда её мать нашли мёртвой… Губы у Ирис задрожали; всё пошло кругом перед глазами. Недавняя растерянность уступила место страху и… злости.
Внезапно на колокольне зазвонили колокола. Тяжело упал первый звон, поплывший медным гулом. За ним второй, третий… Бом… бом… бом…
Тяжёлые медные звуки срывались с монастырской колокольни, плыли над холмами и верхушками сосен, эхом разносились над Девичьим озером и ещё долго сопровождали вереницу всадников, удалявшихся от Обители Разбитых Судеб.