Выбрать главу

- А если нет? - спросила Илара.

- Тогда вашим морякам придётся не сладко. Они будут отвлекать силт ло до тех пор, пока мы не доберёмся до них. Если мы начнём окружать их, это будет выглядеть подозрительно, начнём с одной стороны, подойдём слева. Вы пробовали торговать с Каран Дис на кораблях? Если мы приблизимся на одном галеоне, они ничего не заподозрят?

- Пробовали, - ответил Ювин, - но без толку. Они продают товары только на суше. Чтобы у всех были равные условия, - фыркнул он.  - А то мы захватили море и не даём никому толком плавать, как нам сказали.

- Но вы на них не нападали?

- Кто в здравом уме захочет связываться с силт ло? - язвительно спросил вместо ответа Ювин.

- Тот, кого припрёт нужда. Силт ло находятся на вот этих кораблях. - Немерк очертил крайние левые и правые суда. - Должны находиться. Нам придётся перебираться с одного корабля на другой, пока не доберёмся до них. Соберёте своих самых искусных воинов на этом корабле. Мы подойдём вот сюда. - Летар указал на левый корабль во второй линии. - На нём перевозят драгоценности, вряд ли там есть воины. И так быстрее всего получится добраться до всех силт ло. Мы покончим с пауками, а вашим матросам придётся драться против остальных. Как только начнём, остальные корабли подплывут и присоединятся.

- А я? - спросил Хилен.

- А ты залезешь в воронье гнездо и будешь внимательно следить за происходящим здесь. - Немерк указал на правый корабль в третьей линии. - Если заметишь силт ло или вообще хоть что-нибудь необычное - атакуй. Следи только за этим кораблём, остальное тебя не касается. Набрось на себя невидимость, на всякий случай. Крелтон, ты заговоришь с Каран Дис.

- Я? - летар от неожиданности подавился медовухой и закашлялся. - Нет уж, это не моё, разговоры разговаривать. Взялся командовать - так и с торгашами поговоришь.

- Меня тут не будет. - Немерк постучал пальцем по левому кораблю в четвёртой линии. - Попробую по-тихому добраться туда и покончить с силт ло как можно скорее.

 

Хилен разглядывал с вороньего гнезда плывущие внизу корабли. Ему не раз приходилось бывать в высоких башнях, и высота не пугала юношу, а новые ощущения, вроде плавного покачивания из стороны в сторону, нравились. Даже вчера, во время шторма, он просидел всё время наверху, любуясь волнами. Впрочем, барьер от дождя он всё же поставил.

Корабли Каран Дис проплывали далеко внизу. Рядом с огромными галеонами, да ещё и с такой высоты, они казались крошечными. Глядя на паруса ближайшего к ним судна, ярко-жёлтые, Хилен заподозрил вмешательство силт ло в покраску. Не получить такого слепящего цвета обычной краской. Паруса сверкали не хуже заходящего солнца.

- Эй, на корабле, - раздался зычный голос Крелтона, перегнувшегося через фальшборт. - Поторгуем?

Борт галеона возвышался на добрых шесть локтей над кораблём караванщиков.

- Мы не торгуем во время плавания, - прозвучал ответ. Хилен не разглядел за парусами говорившего.

- Даже с неплохой доплатой с нашей стороны?

- Нас не интересует золото.

- А что вас интересует, - донесло плетение тихий голос Крелтона.

Здоровяк повернул голову к Лендару. Мирака нигде не было видно, но Хилен нитью воздуха нащупал место, где стоял летар, рядом с остальными.

- Ну, будем считать, поговорили, - пожал плечами Крелтон. - Пошли.

Двое летар перемахнули через борт. С корабля Каран Дис донеслись крики, смесь недоумения и угроз. Хилен видел, как Крелтона и Лендара взял в кольцо десяток вооружённых людей. О местонахождении Мирака оставалось гадать, но на прежнем месте его не оказалось. Матросы на галеоне обнажили мечи и приблизились к борту, готовясь в любой момент последовать за летарами.

Хилен взглянул на крайний левый корабль в четвёртой линии, которым предстояло заняться Немерку, и от удивления выпучил глаза. Летар полз по обшивке, впиваясь в дерево когтями. Матросы и торговцы столпились на носу судна, разглядывая происходящее на корабле впереди, и в сторону летара никто не смотрел.

Снизу раздались новые крики, призывавшие образумиться и вернуться на корабль. Но всё затевалось не ради того, чтобы отступить.

Крелтон, как и Лендар, не взял с собой никакого оружия, но это его ничуть не смутило его, как и численный перевес противника. Летар бросился на ближайшего охранника, одной рукой, превратившейся в когтистую лапу, отбил меч, второй разорвал горло. Не останавливаясь, он понёсся дальше, на старика, стоящего поодаль и наблюдающего за происходящим.

Лендар отвлекаться на сражение не стал, его цель находилась на другом судне. Одним прыжком он перемахнул через вооружённое кольцо, вторым достиг кормы, а третьим унёсся на корабль, плывущий позади. Матросы посыпались вниз, завязался бой.