Хороший вопрос, кстати. Впрочем, Шайесс, кажется, знает на него ответ.
— Не чувствовали ли вы чего-то необычного перед нападением? — интересуется Шайесс, отзывая чары. Если он всё сделал правильно — хотя Шайесс ни мгновения в этом не сомневается! — то через несколько мгновения Сойлар сможет нормально переносить свет. Да и остальное тоже должно выправиться. — Я имею в виду запахи. Может быть, привкус.
— Вы что-то знаете об этом, хаг Теннери? — приподнимает высветленные по моде восточных лоскутов брови хаг Чэнне так, словно абсолютно уверен в том, что Шайесс это видит. Шайесс кивает, с удовольствием замечая реакцию хага Чэнне. Точно надо с ним пообщаться поближе!
— Не так давно я столкнулся с неким… веществом… лишающим мага его способностей, — сообщает Шайесс, отправляя клубок из враждебных чар в карман. Надо будет отдать Клаю — пусть разбирается. — И приводящим несчастного к безумию. Это вызвало мой интерес, особенно, когда я вспомнил о недуге покойного ныне короля и одного из родственников королевской семьи. И так же вспомнил такой… запах… или призрак запаха, что так присутствовал… Впрочем, я не многое об этом знаю — по моей просьбе этим вопросом занимался один из воспитанников нашей Семьи. Если его высочество позволит, я приглашу его, чтобы он разъяснил всё, что успел узнать.
Сойлар прищёлкивает пальцами, от чего моментально зажигается свет. Шайесс едва успевает сбросить ночное зрение, укоризненно глядя на его высочество. Кэлл жмурится, а хаг Чэнне с лёгким прищуром рассматривает самого Шайесса. Шайесс возвращает ему взгляд, на что хаг Чэнне пожимает плечами.
— Уже — величество, Шайесс, — поправляет его принц… или уже король? — Позволяю.
— Коронация ещё не прошла, так что — высочество, — хмыкает Шайесс, вставая с кровать Сойлара и отгоняя всякие непотребные мысли, что нашёптывает ему кровь. — И, кстати. Почему у ваших покоев нет охраны? Особенно теперь, когда появились те, кто может обойти защиту вашей крови?
— В этом нет необходимости, — морщится Сойлар, заставляя Шайесса скривиться от чужой самонадеянности. И не только его — Кэлл и хаг Чэнне повторяют его движение. — Я не стану прятаться за чужими спинами, Шайесс. Но я настаиваю на защите моей матери, брата и сестёр.
— Я осмелюсь не согласиться с вами, ваше… высочество, — подаёт голос хаг Чэнне, рассматривая стоящие как по линейке свинцовые фигурки, призванные отгонять зло, стоящие на подоконнике. Заминка в его голосе заставляет Шайесса едва ли не расплыться в улыбке. — Именно вам защита требуется в первую очередь. Могу предложить моих личных людей — они не имеют привычки сообщать о своём присутствии посторонним, если вы не желаете, чтобы кто-то был в курсе наличия охраны.
Сойлар кривится, но нехотя соглашается, что заставляет Шайесса облегчённо выдохнуть — зная, насколько его высочество бывает упрям, он уже настроился на долгий и нудный спор.
Сойлар остаётся в пределах собственных покоев, отдавая приказы появившимся слугам точно так же, как и хаг Чэнне, вполголоса инструктирующий своих людей, которые — для непосвящённых — буквально соткались из воздуха. Шайесс уважительно кивает, прослеживая возвращающиеся в естественное состояние нити магии. Неплохо.
Он покидает покои уже почти короля и окидывает двери придирчивым взглядом. Потом всё же накидывает на них несколько паутинок — исключительно для успокоения собственной совести. Отходит на шаг, чтобы посмотреть на результат, и едва не натыкается на замершего позади хага Чэнне. Кое как ухитрившись сохранить равновесие, Шайесс вопросительно изгибает бровь. На что хаг Чэнне только качает головой.
— Красивая работа. В моей семье подобного результата смогли достичь разве что отец и тётушка.
— Что ж. Благодарю за комплимент. Вам не доводилось бывать в Шайраше? — рискованно, конечно, но… Проклятая кровь! Как не вовремя! Шайесс как никогда близок к тому, чтобы начать всерьёз проклинать своё происхождение: выбрать настолько неподходящий момент для взбрыков — это надо уметь! Впрочем, столкнувшись взглядом с хаг Чэнне, он видит в глубине чужих зрачком абсолютное понимание. Настолько полное, что, по сути, и слов не нужно. И тем не менее…
— Уже довольно давно не посещал тех мест. Много времени прошло с тех пор, как я растёр в пальцах полынь…
Наверняка, не меньше, чем сам Шайесс…
— В таком случае… — Шайесс осекается, видя перед собой хага Майгора, шествующего с таким видом, словно всё здесь уже принадлежит ему. Ох, Шайесс готов клясться чем угодно, что именно Майгор стоит за покушением, пусть эта уверенность и не основана ни на чём, кроме пожелания Семьи разобраться с Майгором… и с человеком, и с лоскутом… личной неприязни и смутного, как запах той дряни, предчувствия. Но именно в отсутствие каких бы то ни было доказательств всё и упирается. Впрочем, если Ясь, который до сих пор не удосужился дать о себе знать, найдёт что-либо, связанное с Майгором в Нахоше, то… Рано. Не ко времени сейчас строить предположения. Шайесс аккуратно заступает Майгору дорогу. Удерживает себя от того, чтобы прижмуриться от удовольствия при виде зарождающегося гнева в серых глазах. Как же это… прекрасно!