— Впечатляюще, хаг Теннери, — раздаётся уважительное от двери. Шайесс готов собой гордиться — он не вздрагивает. Лениво поворачивает голову и чуть склоняет её в ответ на приветствие хага Чэнне. И что, интересно, он тут забыл? — Надо думать, это вариант быстрых путей? Которые не по силам воплотить в одиночку даже самому сильному магу?
— Ну… можно, например, вспомнить, что считается, будто бы невозможно переместиться из одной точки пространства в другую иначе, чем при помощи быстрых путей… ну, или же банально — пешком… а так же при помощи подручных средств. Но ведь при этом существуют на этой стороне бродяги! И неплохо так существуют, надо сказать. Так что…
— О, не нужно объяснять! — улыбается хаг Чэнне, выставляя ладони перед собой. — Я это прекрасно знаю. Как и то, что… Но мне не доводилось прежде присутствовать при подобном лично. Но зачем вам понадобилось создавать такое в Кепри?
— Мне не нравится башня, — честно отвечает Шайесс, поднимая с пола огарки. Поразмыслив, добавляет: — Предпочитаю по мере возможности оставаться в пределах дома.
— Это того, что находится рядом с кладбищем? Странный выбор для резиденции, надо сказать…
— Не более странный, чем построить поместье рядом с Водоворотом, — пожимает плечами Шайесс. — Или — не перекрёстке тех самых улиц…
— Ну, это прекрасное место, поверьте.
— Верю. Как и дом на Кладбищенской, — Шайесс размётывает остатки пепла, которые не захватила магия. Потом проходится по точкам и запечатывает их паутинкой. — И чем же я обязан?
— После того, что я увидел, — хаг Чэнне проходит внутрь комнаты и занимает место возле окна, — в разговоре уже нет смысла. Всё, что я мог подумать о вашей семье, хаг Теннери, полностью подтвердилось. Что тут можно сказать — я рад, что в Мессете остались ещё Слуги Шайн помимо моей Семьи. Странно только, что я прежде не слышал о вас.
— Могу то же самое сказать и о вас, хаг Чэнне, — Шайесс прикрывает дверь, прислоняясь к стене рядом с ней. — Всё, что мне до сих пор было известно о вас, так это то, что вашим домом является лоскут Нэйннэ, что граничит с мёртвой полосой Стеклянной Пустыни.
— Можно также отметить, что он, как и Дайвег, не носит имени подлинных хозяев, — кивает хаг Чэнне. Шайесс хмыкает. Действительно. — Насколько мне известно, вы породнились с королевской семьёй в прошлом поколении.
— Как и полагается, мою тётушку лишили способностей королевского рода перед свадьбой. То есть, в этом поколении на очереди вы?
Хаг Чэнне кивает. Уточнений не делает. Но Шайесс предполагает, что мужем одной из сестёр практически короля Сойлара станет именно хаг Чэнне. Ну, модно сказать, что вариант неплох. А если подумать, то… не стань Йо невестой Кэлла, быть бы тому зятем Сойлара. Хотя, конечно, всё ещё возможно. Но вряд ли Сойлар решится убрать Йо. Во всяком случае пока та не доставляет проблем. Тем более, что в таком случае он рискует приобрести… недоброжелателя в лице Кэлла.
Шайесс хотел бы уточнить ещё пару вопросов, но его прерывает появившийся Клай. Окинув обоих удивлённым взглядом, он качает головой. Потом осматривает комнату, вздыхает и сетует на то, что теперь кабинет придётся делать в другом месте.
— Впрочем, неважно, — заканчивает Клай свою речь. — Я рад, что встретил вас. — Шайесс приподнимает брови. — Только что узнал, что в Нахоше погиб ещё один сын хага Майгора.
— Вот как? — И кто же, интересно, поспособствовал? — Я безумно рад, но даже подобная новость не стоит того, чтобы меня разыскивать.
— Хаг Майгор спешно собирает людей, намереваясь отправить в Нахош уже едва ли не армию, чтобы покарать убийцу.
— Армия — это по моей части, — замечает хаг Чэнне, выпрямляясь. — Что ж. Могу порадоваться тому, что эта новость застала меня именно здесь, в паре шагов от дворца. Вынужден вас покинуть.
Шайесс бросив Клаю, что башня в полном его распоряжении, присоединяется к хагу Чэнне. Всё-таки, стоит узнать подробности у Сойлара. И прямо сейчас, чтобы не терзать себя догадками… Хотя для этого проще будет связаться с Ясем.