Выбрать главу

— Вы всё же отстояли право остаться в Нахоше? — уточняет Лекки. Ну, да. Близнецы именно так и решили, не сговариваясь. Спор на повышенных тонах между ними и дядей Кьяттом было слышно даже здесь при том, что находились они в тот момент на улице. — Это глупо.

— У меня на этот счёт иное мнение, — пожимает плечами Кайт. Кайа лишь кивает. Что-то она на редкость молчалива сегодня. Лекки ловит её взгляд и выгибает бровь.

— Сбежать? — презрительно переспрашивает Кайа, демонстративно не смотря на Кайта. Что-то не успели поделить? Или Кайа дуется на Кайта за то, что тот просил дядю увезти её отсюда? — В Исверу. За море. Туда, где майгорские выродки нас не достанут… хотя, тут есть сомнения. Всё же — маги… Ты предлагаешь мне это сделать? После того, что они сотворили с Кайтом? После того, как сучка Йо послала за моей головой тех людей? Ты понимаешь, что предлагаешь мне сбежать?!

— Меня не приплетай, — тихо вставляет Кайт. — По своим долгам я спрошу сам.

Кайа кивает. Отлепляется от стены, пересекая комнату. Подходит к окну и всматривается в улицу за ним, опершись на подоконник ладонями. На её поясе Лекки видит сумку. Наверняка с Книгой! Сестра же теперь, по-видимому, с ней вообще не расстаётся. Лекки перехватывает неприязненный взгляд Кайта, направленный на эту же сумку. Криво улыбается. Нет, Лекки не считает, что вся магия — зло. Совсем нет. Но конкретно эта Книга… Кажется, Кайт пытался её уничтожить… Точно. Дайл говорил нечто такое.

— Я останусь в любом случае, Лекки, — подаёт голос Кайа, всё также что-то изучая по ту сторону окна. — Я не могу им этого так просто спустить. Только не вздумай говорить, что оно того не стоит — если бы я тогда не использовала рисунок из Книги, — Кайа неосознанным движением прикасается к сумке, — вряд ли бы всё обошлось настолько мирно.

— Этого теперь никто не узнает, — ровно произносит Лекки, отмечая, как морщится Кайт при малейшем намёке на Книгу. — Но не надо говорить об этой… вещи, прошу тебя. Понимаю, что ты ею очарована, но… Если бы папа не принёс её в дом, то был бы сейчас жив. Ты это понимаешь?

— Только это не спасло бы меня от одной злобной… дряни, решившей во что бы то ни стало отомстить… Что? Ты не собираешься её защищать, Кайт?! В самом деле?!

— Прекрати, — Кайт морщится, от чего лицо перекашивается в жуткой гримасе. Откидывается на спинку скрипнувшего стула и проводит по лицу ладонью. Лекки невольно вздрагивает, всё ещё не привыкнув к тому, как теперь выглядит брат. — С ней я разберусь сам. Может, не сейчас, но… но она заплатит за то, что сделала.

— С каких это пор ты стал таким… понимающим? Это клеймление на тебя так подействовало? — Кайа разворачивается и окидывает того изучающим взглядом, сложив руки на груди. — У тебя наконец-то появился мозг? Кроме того мне тоже есть, что с неё спрашивать.

Кайт фыркает. Потом елейным тоном сообщает, что время, проведённое им на каторге, способствовало размышлениям. Кайа болезненно кривится, прикусывает губу. Молчит. Лекки возвращается к сумке. Аккуратно складывает оставшиеся вещи и затягивает шнурок. Теперь осталось только дождаться дядю.

— Но я так и не поняла — как именно вы собираетесь добираться до Исверы? Хаг Теннери… — Кайа чуть кривится… почти незаметно, на самом-то деле, но Лекки успевает это уловить. И порадоваться тому, что не только ей их спутник кажется подозрительным. Пусть за всё то время, что они провели вместе, хаг Теннери не сделал ничего, что могло бы хоть как-то… — Он сказал вчера, что пути закрыты…

— Это…

— Лио согласился провести нас через ту сторону, — доносится тихий голос со стороны открывшейся двери. Настолько тихий, что расслышать его способны только исверцы. Лекки поднимает взгляд, чувствуя при этом, как ноги становятся ватными. Она неловко присаживается на кровать, радуясь, что не хлопнулась позорно на пол. Близнецы же смотрят на дядю с одинаковым выражением недоверия и страха на лице. И Лекки их прекрасно понимает. Та сторона… пусть ни Кепри, ни поместье дяди в Исвере не находилось в достаточной близости от врат, но… но этого и не нужно. для того, чтобы знать, что та сторона — это смерть. Как же Лио… — Не надо делать таких лиц. Лио — бродяга. Для него обычное дело ходить по сторонам мира. Да, бродяги практически никогда не берут на ту сторону попутчиков, но… На этот раз бродяга предложил свои услуги сам.

— И ничего не попросил взамен? — уточняет Кайт, быстрее сестры справившийся с потрясением.