Ну, теперь это всё уже совершенно неважно — книга пропала. Кайт кривит губы при этой мысли. И как только наглости хватило влезть в их дом?! Непростительно.
— Что ж, — произносит отец, поднимаясь из кресла, — полагаю, что на этом мы можем закончить.
— Всего вам доброго, хаг Тэлэ, — кивает хаг Чьаро, поправляя манжету. — Мы надеемся на вас.
Отец идёт к выходу, и Кайт следует за ним. Возможно, излишне поспешно, но… Кто по доброй воле согласится остаться в этой безумной комнате?! Её хозяин, разве что.
Белые стены коридора заставляют замереть на мгновение. Кайт бездумно скользит взглядом по белизне стен и наслаждается отсутствием красок. Как же хорошо!
— Зачем нужно…
— Если ты не понял, Кайт, — произносит отец, так же, как и Кайт рассматривая стены, — хаг Чьаро и сам не особенно любит эту пёстрость. Хотя и водится за ним подобное — не без этого. Но только он, да ещё один человек здесь ведут дела с исверскими торговцами. Остальные, знаешь ли, нас не особо жалуют. И вот эти двое прекрасно знают, как на нас действует такая мешанина красок и запахов… как и контраст с остальным зданием. Новички, вроде тебя, там все, как один теряются и позволяют навязать себе совершенно грабительские условия.
— А как же ты?..
— Просто выбираю для себя предмет и не отвожу от него взгляда до самого конца разговора. Впрочем, ты, как я посмотрю, тоже не особенно пострадал. Что можешь сказать о разговоре?
— Эм…
— Понятно, — усмехается отец, снисходительно улыбаясь. Спускается по лестнице, кивая паре мужчин. Те кивают в ответ. — Думал о чём-то своём. Кайт, я понимаю, что ты… — отец осекается и бешеным взглядом смотрит на мужчину, стоящего на первой ступеньке лестницы.
Кайт присматривается и отмечает, что тот кажется ему знакомым. Светлые волосы и светлые глаза, хищные черты лица. Но Кайт не припоминает, чтобы он где-то мог его видеть. Откуда же…
— Доброго вам дня, хаг Майгор, — цедит сквозь зубы отец. Майгор! Отец чуть приподнимает верхнюю губу, обнажая клыки. Не настолько, чтобы кто-то, не являющийся исверцем, это заметил, но… Да он же взбешён не на шутку!
— И вам доброго, хаг Тэлэ, — приветливо улыбается Майгор, никого, впрочем этим не обманывая. Для того, чтобы заметить презрение в холодных голубых глазах, не нужно быть исверцем. — Говорят, ваш дом подвергся нападению? Надеюсь, никто не пострадал?
— О, не беспокойтесь! Всё в порядке.
— И кто же посмел нарушить ваш покой, хаг Тэлэ? О, я выражаю надежду, что виновные понесут наказание. — Кайт чувствует, как отец еле сдерживает рычание. Ну, да. Бандиты, предположительно, имеют отношение к Майгору. Но… Кайт пристально всматривается в стоящего напротив мужчину… не мог же отец Йошши и в самом деле…
— О, не стоит беспокойства, — произносит отец, спускаясь с последней ступеньки. — Все нарушители мертвы. Но кое-что из вещей, найденных у них, позволяет мне предположить, что они потревожили нас не по своей воле… У одного из бандитов, знаете ли, при себе был кошель с гербом… очень примечательным гербом.
— На то он и бандит, — равнодушно замечает Майгор, возобновляя движение по лестнице. — Кто знает, где именно он мог добыть вещь с гербом? Только прошу вас — не стоит сообщать широкой общественности, что это был за герб. Не нужно ломать жизнь непричастных людей. Всего доброго.
Отец не удостаивает его даже взглядом. Медленно разжимает руку и спокойным голосом, в котором только дурак не заметит из последних сил сдерживаемую ярость, предлагает Кайту следовать за ним. Кайт почтительно склоняет голову и чуть ускоряет шаг.
Покинув здание, они сворачивают в сторону реки. Отец молчит, медленно двигаясь по оживлённой улице. И не стоило бы сейчас нарушать его молчание, но…
— Ты и правда считаешь, что Майгор причастен к произошедшему? — задаёт Кайт осторожный вопрос. — Как он и сказал — бандит мог просто завладеть кошелём… э…
— Мог. Но этого не произошло. Этот выродок просто… даже не солгал, по сути — ведь какой смысл называть это ложью, если обе стороны знают правду? И знают, насколько слова ей соответствуют. Майгор… вчера я уточнил кое-что. На Костях Лорра, где наш уже бывший управляющий добыл книгу, его людям противостояли люди Майгора… забавное совпадение, как ты считаешь? Так что вчера они приходили именно за книгой.
— Тогда… сейчас книга у него? — уточняет Кайт, придерживая чуть не упавшую горожанку, которая куда-то так торопится, что совершенно не смотрит ни под ноги, ни по сторонам. Зачем Майгору книга? Он же и так маг! Как и большинство людей в подвластном ему лоскуте.