Выбрать главу

— Какой разговор вы имеете в виду, хаг Теннери?

Кайт сощуривает глаза, понимая о каком разговоре идёт речь. Так, значит, этот самый хаг Теннери присутствовал в то утро при разговоре папы и отца Йо… Йошши?

— Разговор, случившийся в одно солнечное утро дней десять или около того назад. В здании торгового союза. У этого разговора было довольно-таки много свидетелей. Уверен, вам не составит труда разузнать подробности. Но, мне кажется, что было бы правильным избавить хагари Тэлэ от нашего общества. На все интересующие вас вопросы я в состоянии ответить и за пределами этого дома… Вы так не считаете, хаг Саор?

После этих слов хаг Саор краснеет и начинает бормотать извинения в адрес мамы. Та кивает и ничего не произносит.

— Прежде, чем вы покинете дом моей семьи, хаг Теннери, я тоже хотел бы задать вам несколько вопросов, — Кайт и не пытается преградить путь, лишь делает один крошечный шаг. Хаг Теннери окидывает его взглядом и улыбается самым краешком рта. Почти незаметно. Во всяком случае, Кайт уверен, что тот же хаг Саор этого и вовсе не заметил.

— Как пожелаете, рьес Тэлэ. Хаг Саор?..

Стражник кивает и велит хагу Теннери явиться в Синий Дом на улице Рассветного Луча завтра утром… точнее — уже сегодня. Потом сообщает Кайту, что ждёт и его тоже. После чего покидает кабинет.

— Вас интересует то же, что и этого доблестного стража порядка? — уточняет хаг Теннери, всё так же стоя посреди кабинета.

— Я не верю ничему из того, что вы ему наплели, — прямо заявляет Кайт, косясь на маму. Та никак не реагирует на эти слова. Кайт вздыхает и вызывает Ларну. Та появляется практически сразу и без вопросов уводит маму прочь из кабинета. — Пусть даже то же самое сказал и ваш брат. Что случилось с моим отцом, и как вы в это замешаны? Не повторяйте эту сказку про беспокойство и всё такое прочее — я не поверю.

— И почему же? По-вашему, я не могу сделать что-то, скажем так, для души? — хаг Теннери без церемоний занимает ближайшее кресло, откидываясь на спинку и на мгновение блаженно зажмурившись. — Какого же вы невысокого мнения об окружающих, рьес Кайт! Но, так и быть. Я крайне заинтересован в получении одной вещи, что сейчас находится в вашем владении. Так уж вышло, что я не могу отобрать эту вещь силой — она обладает собственной магией и уже выбрала человека себе по нраву. И я не желаю на себе проверять, чем могут обернуться попытки их разъединить. Так что в моих интересах проследить за тем, чтобы этот человек был в безопасности. Потому, что я не уверен в способности моих… конкурентов, скажем так, проявить разумность в подобном вопросе. Раз уж они додумались дважды подослать в ваш дом не самых подходящих для подобных вещей людей. Это не та область, где можно…

— И что же это за вещь? — перебивает Кайт. Что ж. Понятно. По крайней мере, это больше похоже на правду, чем слова его брата о якобы «беспокойстве о душевном спокойствии сестры». Надо думать, что, не окажись неизвестная пока вещь столь необходимой хагу Теннери, тот и палец о палец бы не ударил ради каких-то там Тэлэ! Но почему он так откровенен? Кайт явственно чувствует, что в словах собеседника нет ни капли лжи. Хотя… если учесть, что он верно обращается к нему — исверцу! — и знает о неприятии его народом магии… пусть это и не настолько уж тайное знание, но и этого можно ждать в лучшем случае от одного из двадцати в Кепри. Да и то — этот двадцатый, скорее всего, будет так или иначе связан с исверцами… Хаг Теннери предполагает, что Кайт способен отличать ложь? — И с кем из моей семьи…

— Книга. Книга, привезённая с островов, что известны, как Кости Лорра, — отвечает собеседник, скользя взглядом по белоснежному потолку. Книга?! Но ведь она пропала! Ещё после первого визита бандитов! — Нет. Она не пропала. Поверьте. Дело в том, что в день, когда люди моих… хм… конкурентов пришли за ней в первый раз, той не было в пределах дома. Она находилась у вашей сестры. И, как я уже сказал, отобрать её без ущерба для… для девушки не выходит. Поэтому…