Выбрать главу

— Вас не устраивает ваша судьба? Чем же? Мне казалось…

— Я догадываюсь. Но… впрочем, это не имеет значения. Я всё равно не смогу ничего изменить, — Йошша печально улыбается. Голос её падает до шёпота. Йошша делает пару шагов вперёд, дотрагиваясь до одной из куколок. — Но, если вы пообещаете, что всё сказанное останется в пределах шатра… — она замолкает, и Кайт от всего сердца заверяет, что тайны Йошши умрут вместе с ним. — Я хотела бы иметь возможность сама выбрать себе мужа. Не быть разменной монетой моего отца… Вот такое вот глупое желание, не правда ли?

— Мне казалось, что вы счастливы стать женой хага Чейра, — недоумённо говорит Кайт. И получает печальную улыбку в ответ.

— Вам казалось. Но не в моей власти это изменить. Хотя, конечно, Кэллар далеко не так плох, как мог бы быть, но… Я и в самом деле предпочла бы… — Йошша приподнимается не цыпочки и легонько прикасается губами к щеке Кайта. Он пытается хоть что-то сказать, как-то остановить… ведь это неправильно, но… Но Йошша прижимает пальцы к его губам, запрещая говорить. — Не надо. Я прекрасно знаю, что поступаю сейчас, как капризная взбалмошная девчонка, но позвольте мне хоть сегодня побыть легкомысленной! Не думать о том, что судьба ожидает меня за пределами ткани этого шатра. Я ведь могу доверять вам, хаг Кайт?

— Клянусь всем, что мне дорого, что рядом со мной вам ничто не угрожает, — искренне произносит Кайт.

Йошша улыбается и отходит к прилавку, за которым стоит, по-видимому, хозяин шатра. Кайт несколько раз моргает, пытаясь понять, откуда же тот здесь взялся — ведь только мгновение назад в шатре не было никого, кроме них двоих. Кайт готов ручаться. Йошша тем временем заводит разговор с продавцом. Отчаянно торгуется за скромную куколку. Кайт же облокачивается на прилавок, наблюдая, как отсветы огня в светильниках придают лицу Йошши неземное очарование. В окружении кукол и полумрака шатра Йошша выглядит, как посланница Сестёр, что пришла принести людям успокоение и радость. Наконец, Йошша и торговец приходят к соглашению. Куколка перекочёвывает в руки Йошши, деньги — к торговцу. Йошша на мгновение замирает, явно ожидая ещё чего-то (верно, тот самый «дар», о котором говорила ранее), но ничего не происходит. Йошша вздыхает и направляется к выходу.

— Девушка невероятно красива. Пожалуй, в своей долгой жизни я встречал лишь троих, что превосходили её, но… Ваши пути никогда не сольются в один, — доносится из-за спины голос хозяина шатра.

— Что? — непонимающе переспрашивает Кайт. Какое дело этому… человеку до Йошши? Какое он вообще имеет право говорить о…

— Знаете, я мог бы исправить вашу судьбу, рьес Кайт, — хмыкает торговец, от чего Кайт застывает, не в силах пошевелиться. Откуда?.. — Но я не стану этого делать. В конце концов, я никогда в своей жизни не занимался благотворительностью. Не моё это, уж поверьте. Но… Но позвольте сделать вам небольшой подарок, — с этими словами торговец вытаскивает из-за пазухи простенькую деревянную флейту, — девушка ведь рассказала про мой «дар» последнему посетителю года? — Кайт замедленно кивает и крутит в руках невзрачную поделку. — Девушке мой «дар» ни к чему, а вот вам… Скоро — очень скоро — у вас, рьес Кайт, наступит трудное время. Вы, конечно, справитесь со всем, что обрушится на вас — не без помощи добрых людей — но эта флейта будет поддерживать вас тогда, когда вам покажется, что надежды не осталось… Ах, да. Никто и ни при каких обстоятельствах не сможет лишить вас моего подарка. Обещаю.

Кайт моргает и понимает, что стоит рядом с Йошшей на окраине ярмарки. В темноте. Сжимая в руках флейту. Только вот никакого шатра позади нет и в помине.

Магия?!

Но даже для магии такое… такого не бывает. Но…

Йошша же, кажется, и вовсе не заметила пропажи шатра. Она прижимает к себе куколку и предлагает перед тем, как попрощаться, зайти в таверну, что находится неподалёку. Кайт после некоторого размышления соглашается. Засовывает флейту в карман и подаёт Йошше руку.

Потом они долго сидят в практически пустом зале, где кроме них есть ещё парочка выпивох, да обслуга, и разговаривают о каких-то пустяках. Кайт даже не пытается запоминать, о чём именно они говорят, вслушиваясь в голос Йошши. Когда они уже собираются покинуть таверну, на них налетает девушка с горой грязной посуды и опрокидывает её на платье Йошши. Грохот рассыпавшихся тарелок и ложек с ножами заставляет пьянчуг заинтересованно повернуть головы, от чего Кайту приходится посоветовать тем не лезть не в свои дела. Йошша растерянно хлопает глазами, то рассматривая расползающееся пятно на платье, то переводит взгляд с Кайта на виновницу происшествия и обратно.