– И обгонять их, прогудел Шиэ.
– Иногда, – уточнил Манавидан.
Мерлин усмехнулся, слыша как препираются два могучих сида. От бешеной скачки у него перехватило дыхание, голос Шиэ звенел в его ушах.
Наконец кони опустились на землю. Мерлин увидел вокруг себя глухую стену леса.
– Здесь ты переночуешь, – сказал морской сид, указывая на шалаш под могучим деревом.
– И вспомнишь леди Гвендолоену, – высвистнул Шиэ, закружившись вокруг мага.
Мерлин вздохнул, вспомнив безмятежную жизнь в чаще Калидонского леса.
– Лесная тропинка приведет тебя утром к Артуру, – сказал Манавидан.
– Помни, я всегда рядом и готов передать от тебя любую весть сидам, – пообе
щал Шиэ.
– Прощай, Мерлин! – Манавидан хлестнул своих коней и скрылся за стеной леса.
Резкий свист ветра ясно указал магу, что Шиэ решил продолжить начатое состязание, но вдруг перед чародееми снова возник морской сид.
– Шиэ совсем закружил мне голову, и я чуть не забыл самого главного, – рассмеялся он. – Наступают великие времена. Ты уже не прорицатель Вортегирна и не советник Утера Пендрагона. Отныне ты маг Артура. Прими же от сидов дар тебе, Мерлин.
Манавидан протянул чародею тяжелую цепь с висящим на ней отполированным камнем.
– Что это?
– Это Амулет Великого Ллеу, изготовленный для него сидом Огмэ, повелителем тайного знания. Никто не сравнится магической силой с владельцем этого амулета. Будь осторожен с ним, Мерлин, не злоупотребляй его могуществом. Но, если Артуру будет грозить опасность, действуй быстро и решительно, тогда сама Генит отступит перед Амулетом Ллеу, который отныне и навеки люди будут называть Амулетом или Волшебным Камнем Мерлина.
Мерлин поклонился и надел цепь на шею.
– Да встречи, брат мой! – крикнул Манавидан, поднимая своих скакунов в воздух.
– Доброй ночи, брат мой! – прогудел Шиэ и метнулся вдогонку морскому сиду.
Минуту Мерлин молча стоял на поляне.
– Здравствуй, брат мой!
Мерлин обернулся. Рядом с ним стояла грозная Бадб, сида-воительница.
– Что случилось, могучая сида? – тревожно спросил маг.
– Пока ничего. Но ты сам решил укрыть Артура в самом опасном месте королевства Утера Пендрагона. Это было мудрое решение. Здесь никто не станет искать ни тебя, ни его.
– Вряд ли Бадб стала бы тратить свое время на встречу со мной только для того, чтобы отметить мою мудрость, – почтительно заметил Мерлин.
– Ты прав, брат мой, – согласилась сида, и ее суровое лицо несколько смягчилось. – Я решила помочь тебе. Чтобы никому не пришло в голову начать вынюхивать здесь след, нужна небольшая война. Через несколько дней скотты нападут на убежище Артура и, обещаю тебе, будут разгромлены. А потом появятся пикты, и им тоже не повезет. И я же побеспокоюсь об их исходе. Не волнуйся, Мерлин, и не хватайся за Амулет Ллеу.
– Зачем же тогда я нужен Артуру? – с горечью спросил маг. – Если его защищают все могучие сиды, что делать мне?
– Глупости говоришь ты, брат мой! – резко оборвала Мерлина Бадб. – Пока Артур мал и немощен, а против него настроены и люди и демоны, – надеюсь ты не забыл Генит? – мы должны помочь тебе защитить будущего короля. Ты же должен воспитать его королем и человеком. Этого сиды не могут. Мы вообще ничего не могли бы сделать без тебя, Мерлин. Ты – как мост, соединяющий замок сидов с миром людей. А теперь прощай. Помни, первыми нападут скотты. Ждите их через восемь дней и вступайте в бой смело, сколько бы вас ни было, победа будет за вами.
Бадб взмахнула своим копьем и растворилась в воздухе. Мерлин вдруг почувствовал страшную усталость и медленно побрел к шалашу.
Утром он проснулся бодрым, чувствуя, как вселяет в него силы Амулет Ллеу. Напившись из родника, чародей побрел по лесной тропинке. Он не спешил, оглядывался по сторонам, внимательно вглядывался вдаль. Когда тропинка вывела его на опушку леса, маг остановился. Он снял свой плащ, аккуратно свернул его и спрятал в мешок. Амулет Ллеу он скрыл за воротником простой холщовой рубахи. Тряпкой обернул свой меч Инген и повесил его за спину. Теперь Мерлин ничем не отличался от бродяг, кочующих по дорогам Британии. Опираясь на посох, он двинулся к возвышающемуся на скале замку Каердубаль.
Когда он постучал в запертые ворота, привратник обрушил на его голову поток отборной брани, что вызвало, как ни странно, несказанное удовольствие мага, убедившись в том, что его не узнали. Он быстро шепнул привратнику тайное слово, и тот, рассудив, что к хозяину явился один из его лазутчиков, нехотя впустил чародея в Каердубаль. Однако и здесь прибывшего не оставили без внимания. Двое суровых воинов, держась за рукоятки мечей, не отступая ни на шаг, сопровождали мага до покоев, откуда навстречу гостю вышел владелец замка. Чародей смог воочию убедиться, что меры предосторожности соблюдаются здесь неукоснительно.