Выбрать главу

   Хозяин Каердубаля, увидев вошедшего, никак не проявил своих чувств. Лишь отослав воинов, он крепко обнял мага.
 – Приветствую тебя, Мерлин! Мы не ждали тебя так скоро.
 – Как твой сын, сэр Эктор? Здоров ли Артур?
 – Мальчики здоровы и крикливы, как и полагается мальчишкам. А едят они так, что кормилица боится, не вырастут ли из них вампиры.
 – Никто ничего не подозревает?
 – Нет, – отрицательно покачал головой Эктор. – Мне удалось найти кормилицу, чей ребенок умер. Все принимают Артура за ее сына.
Заметив сомнение в глазах рыцаря, Мерлин поспешил его успокоить.
 – Все правильно, сэр Эктор. Лучшего невозможно придумать. Пусть даже считают Артура простолюдином, лишь бы сбить его врагов со следа.
 – Что говорят в Лондоне о моей ссоре с королем? – лукаво спросил Эктор.
 – О, наш король превосходно разыграл роль оскорбленного знатока соколиной охоты. Два дня он говорил только о ловчих птицах, обрушиваясь на каждого, кто пытался вставить хотя бы слово в его рассуждения. Он так увлекся, что оборвал даже леди Игрейну, которая обратилась к нему по какому-то делу. Потом они оба очень повеселились, вспоминая этот эпизод.
 – Они любят друг друга, – неожиданно заметил рыцарь.
 – Да, это настоящее чувство, и оба они достойны его, – согласился маг.    – Значит, я по-прежнему в опале? – рассмеялся сэр Эктор.
 – Да, но не в суровой. Король просто на время забыл о тебе. Но позднее он, конечно, простит тебя.
 – Я очень надеюсь на милосердие нашего короля, – смиренно заметил Мерлину барон, и оба они расхохотались.

   Некоторое время старые друзья болтали о пустяках.
 – В каком обличье намерен ты находиться в Каердубале, врачевателя или барда? – спросил сэр Эктор.
 – Ну нет, хотя это и невероятно, но слишком проницательные люди могут вспомнить, что некий Мэрлин часто выступал в этих обличьях. Здесь окраина владений Утера Пендрагона, а на границе всего нужнее воины. Пока я буду просто рыцарем, которого ты взял к себе на службу. Время от времени ты станешь посылать меня куда-нибудь с поручениями. Ну и, конечно, если возникнет нужда, я приму участие в сражении рядом с тобой…
 – Я не сомневаюсь, что ты прекрасный рыцарь, – покачал головой сэр Эктор, – Я ведь видел тебя в деле, но предпочел бы для тебя роль побезопаснее.
 – А эта и есть самая безопасная.
 – Пусть будет так. Я еще не обезумел, чтобы спорить с тобой, Мерлин. Место тут действительно тревожное. В любой момент могут напасть скотты или пикты.
 – Пикты пока не нападут, а скотты появятся через восемь дней.
 – Вот как? – пробормотал сэр Эктор, многозначительно посмотрев на мага. – Значит, пикты не нападут?
 – Пикты нападут потом.
 – А вот теперь все понятно, – только и сказал барон.
 – Что тебе понятно? – рассмеялся Мерлин.
 – Что через восемь дней нападут скотты, а пикты – только потом. Ну, скажи мне, с какой стати я буду забивать себе голову этой ерундой, если ты знаешь не только о последовательности набегов, но и их сроки? Вот когда нападут, тогда мы их разобьем.
 – Все правильно, – согласился с рассудительным бароном маг.
   Затем Мерлин переоделся. Сэр Эктор предоставил своей челяди нового рыцаря и повел его осматривать замок: Мерлин сразу оценил достоинства выбранного им воспитателя для будущего короля. Эктор хорошо разбирался в военном искусстве. Каердубаль был ладно перестроен и надежно укреплен. В нем хозяин разместил все, что необходимо и для долгой осады, и для отражения штурма. Все было также предусмотрено и на случай внезапной вылазки.
   Но более всего порадовало Мерлина отношение челяди к своему господину. Эктора любили. Чародей почувствовал это сразу.  Впрочем, любовь в замке была взаимной. За суровостью и насмешливостью сэра Эктора скрывалась забота и об испытанных воинах, бок о бок с которыми он отбивал набеги скоттов, и о старой кухарке, чистящей овощи для рыцарского стола. Население замка ощущало эту заботу и платило хозяину неподдельной преданностью.
   Мерлин отметил и поведение привратника, видевшего его в одежде бродяги, но не высказавшего ни малейшего удивления, когда сэр Эктор представил ему этого же человека в рыцарском облачении. Не почувствовал маг и ревности у старых соратников барона, несомненно, заметивших, каким расположением хозяина пользуется только что прибывший в Каердубаль рыцарь. Люди безоговорочно доверяли сэру Эктору и умели держать язык за зубами.