Выбрать главу

Но мы знаем, что о главном не пишут в газетах, и о главном молчит телеграф

И может быть, город назывался Маль-Пасо, а может быть, Матренин Посад

Но из тех, кто попадал туда, еще никто не возвращался назад

Так что нет причин плакать, нет повода для грустных дум

Теперь нас может спасти только сердце, потому что нас уже не спас ум.

А сердцу нужны и небо и корни, оно не может жить в пустоте

Как сказал один мальчик, случайно бывший при этом, отныне все мы будем не те.

1987

МАЛЬЧИК

В еще не открытой земле,

На которой пока лежит снег

Мимо горных ручьев, мимо стоячих камней

Мимо голубых куполов, из которых бьет свет,

Мимо черных деревьев,

Трепещущих в ожиданьи весны

Мимо магнитных полей, морочащих нас

Мимо золотых мертвецов,

Пришедших узнав, что мы спим

Мимо начинаний вознесшихся мощно, но без имени

Вот идет мальчик

И он просто влюблен

И что мне делать с ним?

Принцип женщины наблюдает за ним, полузакрыв глаза

Принцип справедливости уже подвел ему счет

И все знают, что он упадет

И заключают ставки — где и когда

И они правы, они правы, они конечно правы

Но только это еще не все

Мимо ледяных статуй с глазами тех, кто знал меня

Мимо сокрушенного сердца, у которого больше нет сил

Мимо объяснения причин и мимо отпущения грехов

Вот идет мальчик

Он просто влюблен

И что мне делать с ним?

Мимо непокорных и нежных

Мимо этой и той стороны стекла

Мимо митьков и друидов

Мимо тех, кто может не пить

У меня есть только один голос

И я хочу спеть все, что я должен спеть

Только одно сердце

И оно не может отказаться

Не умеет отказаться любить

Не может, не хочет

Не умеет отказаться любить

Сквозь можжевеловый ветер

Сквозь пламя, чище которого нет

В хрустальных сумерках

Светом звезд и светом ветвей

Задыхаясь от нежности

К этому небу и к этой земле

И мой сын говорит: Господи,

Приди и будь соловей

Господи,

Приди и будь соловей

Так начнем все с радости

1987

ОНА МОЯ ДРАМА

Она движется,

Ее движения, как архитектура,

Вспоминая об этом

Нет, лучше не вспоминать об этом

Что делать смертному с плотью,

Сплетенной из цветов и ветра.

Она всегда заставляет нас ждать себя

Так божественно долго.

Она — моя драма,

Что я могу сказать больше,

Она — моя драма.

Это совершенный мир,

Это — дорога в другую страну.

Мы встретились с наукой дважды,

Я так и не понял, что делать с этим.

Теперь мы будем петь о любви,

Мы найдем ее на завтрашних картах,

И когда наступит финал,

Мы будем смеяться,

Мы не были слепы.

1987

ОНИ НАЗОВУТ ЭТО БЛЮЗ

Он движется молча, словно бы налегке,

Глядя на небо, исследуя след на песке.

Он знает, где минус, он хочет узнать, где плюс.

Он не знает, что они назовут это "блюз".

В двери звонят — мы делаем вид, что мы спим.

У всех есть дело — нет времени, чтобы заняться им.

А он пьет воду, он хочет запомнить вкус.

Когда-нибудь они назовут это "блюз".

Наступает ночь, потом иногда наступает день.

Он пишет: Нет, я бессилен, когда я злюсь.

Начнем все с начала и сделаем песню светлей.

Право — какое забавное слово "блюз"

1987

WHITE SAIL BURNING

Waves outside my window

Whispering slowly

Waves outside call your name.

It may be the reason I'm waiting

Stay silent.

Could have laid a spell on you —

But who's to guide me?

Spell on you means one thing —

Spell on me.

It may be the reason I'm waiting

Stay silent.

This is a great day — with no beginning

This is a great step — like children running.

This is the way it goes.

So sweet and sudden it hurts me.

They say it's over now.

Welcome, ye keys and cages.

It's over now — I can't hear

The sound of your simple name

That keeps these waves from stopping —

I'm waiting.

This is a great day — with no beginning.

Great day — with no tomorrow.

This is the way it ends — so sweet and sudden…

I’m watching…

I'm looking at the white sail burning

…And it hurts my eyes.

1987

ИДУ НА ТЫ

В моем поле зренья появляется новый объект

В моем поле зренья появляется новый объект

Иду на вы. Иду на вы. Иду на вы.