[1] Вышли же татары вот каким образом. [2] Когда они обитали за горами, о которых, кажется, говорит Боэций, что за них «слава Римской Республики еще не перевалила» (Утешение философией, II. VII), и жили там, словно животные, были пастухами и занимались охотой. [3] Эти самые горы, отделявшие их от пустыни и обитаемых стран, были непроходимы повсюду, за исключением одного места, где находилась, огромная крепость, и нигде более. [4] И когда кто-нибудь приближался к этому месту, то раздавался такой шум, будто внутри ходят люди и лошади, а также громко играют трубы, и тот, кто слышал подобное, в страхе бросался бежать. [5] А происходило это из-за колебаний ветра. [6] И вот один татарин как-то отправился на охоту и пошел следом за собаками, погнавшими зайца. [7] Заяц же побежал прямо в крепость и проскочил туда, спасаясь от преследовавших его собак. Охотнику очень была нужна добыча, а дичь вовсе не испугалась шума, но когда он уже совсем приблизился к крепости и дрожал от страха, боясь ступить внутрь, вдруг вылетел филин, сел на ворота и начал кричать. [8] Тогда татарин подумал: «Место, куда спрятался заяц и где кричит филин, не может быть жилищем человека». [9] И войдя внутрь твердой походкой, он не обнаружил там ничего. [10] Осмотревшись вокруг и уразумев, что нечего тревожиться из-за этого шума, он возвратился к своим и предложил им сделать себя князем, коли он проведет всех через крепость целыми и невредимыми. [11] Так они и перешли через горы. Следует отметить, что, проделав свой путь по следам зайца и указанию филина, постановили татары, что поскольку ввиду чрезвычайной необходимости заяц бежал от собак и таким образом, можно сказать, указал дорогу, то он достоин почтения, а поэтому они почитают зайца и изображают его на своем вооружении и шатрах, а филина, который появился безо всякого принуждения и закричал, сев на ворота, они считают ангелом Божьим, и это сам Бог призвал их, дабы они отправились в путь. [12] И филина они считают должным почитать особо, более чем зайца. [13] Поэтому установлено, чтобы все знатные и благородные татары носили перья, подобно шапкам из шкурок филина, сверху на голове. [14] А посему они перебили всех филинов, каких только смогли обнаружить в восточных странах. [15] Да и западные купцы убивают филинов и поставляют им шкурки. [16] Кажется, одна хорошая шкурка филина идет почти за двадцать ливров. [17] И таким образом татары воздали филину, своему другу, злом за добро, ибо хотя и утверждают, что почитают его, однако истребляют его и делают из него украшения — шапки из перьев друга, и в этом татары уподобляются всякой нечисти, а именно демонам, которые шьют себе шапки из шкур животных, им прислуживающих, а посему воздают злом за добро.
[1] Выбравшись из гор наружу, татары тут же устроили совет — каким образом можно завоевать весь мир. [2] И сказал Великий хан, чье имя было Темуджин: «Обязательны только две вещи, а именно повиновение князю и согласие во всем». [3] И тут же приказал на глазах у всех принести сотню стрел, туго и плотно связанных в один пучок, сказал, чтобы их вручили самому сильному мужу, и приказал оному пучок разломить. [4] Тот не смог. [5] Тогда приказал дать другому — и тот не смог, третьему — опять неудача. [6] И так испробовал сто человек, но никто из них не справился с этим. [7] Затем он развязал пучок и приказал выдать каждому по одной стреле. [8] И повелел каждому переломить выданную ему. [9] А затем произнес: «Видите, когда стрелы были все вместе, сто человек не могли сломать и одной, а когда оказались по отдельности, то едва ли одна осталась. [10] Так и вы: никто не может превзойти согласных друг с другом, но ссорящихся и разобщенных сломают и превзойдут с легкостью». [11] Затем татары разделились на три войска. [12] Одно войско вместе с Великим ханом захватило Китай, страну огромнейшую и находящуюся у самых дальних пределов Индии, и они убили там Пресвитера Иоанна и захватили его царство, и сын Великого хана взял дочь Пресвитера Иоанна себе в жены, и они отправились к Тайан-хану, и разорили, и опустошили в его землях около двенадцати великих держав. [13] Другое войско перешло через Геон, или Физон, райскую реку, и разорило Хорезм, Мидию, Персию и Багдад, столицу сарацин, и они убили халифа, и захватили Турцию, и перебили всех хорезмийцев, и заняли, опустошив, всю Сирию вплоть до самой Газы, взяли Иерусалим, и передали его христианам, и захватили все от моря Индийского вплоть до моря Средиземного и города Газы. [14] И здесь встал предел их поприщу, ибо они не смогли проникнуть в Египет. [15] Во всех этих странах они истребляли безоружных жителей, вооружившись палицами и кожаными доспехами. [16] Прочие же из них вооружены луками. [17] Ездят они верхом на мелких лошадях, похожих на коз. [18] И такой страх нагнали на все восточные страны, что во многих городах от ужаса, сеемого их именем, у беременных женщин случались выкидыши. [19] Да и кто сможет рассказать о том, что они совершили. [20] И ведь никого не пощадили, разве что христиан.