Выбрать главу

Вскоре атмосфера в зале накалилась до предела.

-- У тебя серьёзные проблемы, Майоран, -- сказал Часовой, подходя ближе к хозяину клуба. -- Наконец-то.

-- Это мы ещё посмотрим, у кого здесь проблемы, щенок, -- ядовито огрызнулся мужчина.

Часовой посмотрел на Вебера. Тот отступил на шаг назад, провертел пистолет в руке и ловко убрал его в кобуру на поясе. Несколько секунд в зале стояла гробовая тишина, в эти мгновения Часовой и Майоран смотрели друг на друга с такой лютой ненавистью, что, глядя на них, мне невольно захотелось закрыть глаза.

-- Где девчонка? -- спросил, наконец, Часовой. -- Приведи её сюда, пока я не отстрелил тебе что-нибудь.

-- Не смей мне указывать, Часовой, -- прошипел Майоран. -- Не забывай, где ты находишься и с кем разговариваешь.

Часовой оскалился.

-- Это, кажется, ты забыл, с кем ты разговариваешь, Майоран. Я ещё раз спрашиваю, где девчонка?

-- С какой стати я должен её отпускать? -- раздражённо пожав плечами, спросил мужчина. -- Никто здесь ещё не доказал её невиновности. Мой человек видел, как она совершила кражу.

-- Твой человек -- лжец, -- рявкнул Часовой. -- И один. -- Он указал на Дольса, который с перекошенным лицом замер у стены. -- И второй. -- Часовой подхватил за шиворот стоящего возле него нищего. Тот затрясся, начиная мычать и отнекиваться. -- Рассказывай, -- обратился Часовой к нищему. -- И не пытайся лгать нам.

Оборванец в ужасе смотрел на безэмоциональное лицо Майорана, но путей для отступления у него не было, и он это прекрасно понимал.

-- Это я, -- скрипучим голосом проговорил оборванец. -- Я её подставил... Я подкинул этой дурехе цепочку...

-- У тебя нет доказательств, -- мгновенно отозвался Майоран.

-- Ты прав. У него их нет, -- сказал Вебер, не скрывая усмешки. Майоран кинул на него бешеный взгляд. -- Но они есть у меня. Девчонка -- моя клиентка, я прикрывал её, и я всё прекрасно видел. Этот проходимец присобачил ей цепочку на площади Карминского района, когда она дала ему бутылку с водой.

Вебер наклонился к нищему и достал из его кармана мою бутылку.

-- Так и было, -- пропищал нищий, бегая глазами и бросая злые взгляды на Майорана. -- Но меня заставили! Я сам ничего не делал! Это всё он!

-- А вот это ты зря, -- сверкнув глазами в сторону оборванца, тихо бросил Майоран. -- Очень зря.

-- Где девчонка? -- резко спросил Вебер.

Майоран протянул ему ключ от кабинета и кивнул в сторону комнаты, где я находилась. Я отпрыгнула от двери, за несколько мгновений перед тем, как она распахнулась. Свет ударил мне по глазам, и я зажмурилась.

-- Собирай манатки, дурында, -- услышала я голос Вебера. -- И давай побыстрее, пока ты тут ещё чего-нибудь не учудила.

Дрожа всем телом и всё ещё щурясь от непривычно яркого света, я быстро нащупала рюкзак, подхватила его и рванула к выходу из злосчастной комнаты. На пороге я споткнулась и чуть не упала. Вебер поймал меня за локоть и встряхнул, помогая встать на ноги.

-- Что, так неволя замучила? -- спросил он, улыбнувшись мне.

Я вымученно улыбнулась ему в ответ, но для ответа сил не нашла. Едва не плача от облегчения, вслед за Вебером я вышла из комнаты, где меня заперли чуть раньше. Наёмник свистнул своим овчаркам и мы, больше ни секунды не медля, поспешили убраться из клуба Майорана.

***

Мы остановились на Старом бульваре Тверского, как можно дальше от Карминского района. Вебер свалил свои вещи на старую лавочку и достал из кармана пачку сигарет. Я от всего сердца была благодарна наёмнику за его помощь, хотя и никак не могла понять, как он вообще умудрился оказаться рядом и вытащить меня из лап Майорана.

Скосив взгляд, я пронаблюдала за собаками Вебера, которым он кинул две большущих кости. Порыкивая и облизываясь, овчарки сразу же накинулись на них. Я вздохнула и, открыв свой рюкзак негнущимися руками, начала копаться в нем, проверяя, всё ли на месте. Чувствовала я себя надо сказать просто ужасно. Меня мутило, да и голова почти не соображала.

-- Эй, птенец, -- протянул Вебер, прищуривая глаза. -- Тебе разве не говорили о том, что в Карминском районе не следует базарить с кем попало?

Я подняла взгляд. Вебер зажал сигарету в зубах, затем одним ловким движением достал из своей кобуры на поясе пистолет, собираясь перезарядить его.

-- Если честно, я даже и подумать не могла, что такое может произойти, -- произнесла я, не скрывая досады. -- Это ведь был просто нищий...