Выбрать главу

— Ремень! — прокряхтел Лоуренс. Женщина протянула дрожащую руку, коснулась одной из створок. Щель была ещё слишком мала, чтобы пряжка прошла внутрь. — Ещё чуть-чуть...

Стивен видел, как от напряжения тряслись руки его подчинённых. Механизм блокировки отчаянно сопротивлялся, ни на мгновения не ослабляя давления. Вода устремилась в проём угрожающим потоком. Офицер повернул рукоятку ножа почти горизонтально, пальцы скользили по её гладкой поверхности.

— Вставляйте! — крикнул он, сделав последний рывок. Лезвие встало в распор, в рукоятке что-то хрустнуло. Медсестра просунула пряжку в прорезь, Лоуренс провернул нож по часовой стрелке, отпрянул. Он едва сохранил равновесие, всё еще крепко сжимал оружие сержанта в руках. Бляха приняла на себя давление, чуть изогнулась, но выдержала. Деформация оказалась не критичной. Все отошли от двери подальше, ожидая ответной реакции Прометея.

— И что, все? — нервно хихикнул Дэй. Прошло пять секунд, но система не увидела проблем.

— Наверное, — Хватову не удалось выпрямиться в полный рост, сержант потянул левый бок и теперь отчаянно тёр его ладонью. Нехорошее предчувствие заползло Стивену под кожу.

 Тик-так, тик-так... — Патриция появилась справа от него, силуэт женщины содрогнулся от смеха. — Дурак, ты же знаешь, система снабжена таймером. У каждого сигнала тревоги есть время отклика.

— Время... Отклик... — тихо проговорил лейтенант. Он кинулся к двери, на ходу вложил нож в руки Максиму, но не успел сделать и двух шагов. Взвыла сирена, кровавые отблески ударили по глазам:

Тревога! Нарушение герметичности! Тревога!

Створки двери сжались, со всей силой надавили на пряжку. Металл изогнулся, был готов переломиться пополам. Стивен протянул к ним руку.

— Назад! — крикнул Хватов, он оттолкнул Лоуренса, сходу навалился на дверь всей своей массой. Вцепился в края створок, силился распахнуть их, кряхтел от напряжения.

— Ты что?! Тебе оторвёт пальцы! — Ли не успел придти напарнику на помощь. Максим запрокинул голову, зрачки его глаз неестественно расширились. Створки двери медленно разъезжались в стороны. Пряжка ремня высвободилась из плена и упала в воду.

— Что за черт?! — Дэй попятился. Испуганный взгляд впился в фигуру сержанта. Хватов сделал шаг вперёд, дрожащие руки распрямлялись, открывая проход шире. Стивен не знал, как реагировать на происходящее, на его лицо упала нехорошая тень, руки безвольно повисли вдоль тела. Лоуренс уже видел нечто подобное, но он не испытал радости от этого открытия.

— Посмотрите на его ладони... — на выдохе произнесла медсестра. Она так же смотрела на происходящее, забыв обо всём.

— Они не касаются двери... — глаза Ли наполнились неподдельным ужасом. Он кинул взгляд на лейтенанта, но Лоуренс не проронил ни слова. Стивен смотрел на зазор между ладонями сержанта и створками. Тот разжимал их, не соприкасаясь с металлом.

— Это так интересно, не только у тебя есть маленький секрет... — Патриция подмигнула мужу. Лейтенант обернулся на стоящих за спиной людей:

— Сюда, быстрее! — скомандовал он, понимая, что это единственный шанс выбраться из ловушки.

Глава 5. Тактика везения

Лейтенант Страдсон дождался, пока Лаура закончит свою речь и успокоит толпу. Он решил не вмешиваться в конфликт, однако был наготове в случае, если ситуация выйдет из-под контроля.

— Ваша речь заслуживает всяческих похвал, но я вынужден доставить вас в Медею! — военный сделал несколько осторожных шагов в сторону Уотерс, воспользовавшись тем, что та осталась одна. Эрик Грант оттеснял людей с причала, помогал разбирать личные вещи, провожал беженцев к жилой части Экзорции. Женщина, чью дочь защитила Уотерс, обняла девочку и пыталась успокоить. Лаура бросила на офицера озлобленный взгляд.

— Присяга! — зашипела она, сделав угрожающий шаг навстречу. Страдсон выставил вперёд руки, болезненно поморщился от того, что назревала очередная стычка, а ведь он всего лишь старался исполнить приказ. — Вы нарушили присягу, офицер! — Уотерс почти кричала, не давая лейтенанту вставить слово. —  Вы нарушили второй пункт устава Армейского Анклава! Вы обязаны защищать гражданское население Союза! У вас на глазах почти свершился самосуд, а вы не предприняли никаких действий!

— Ситуация не предполагала наше вмешательство, — Страдсон даже не пытался оправдаться. Он вернул разговор в нужное русло. — Вы можете сколько угодно бегать от нас, Лаура, но рано или поздно окажетесь в Медее! Я прошу вас, не усложняйте жизнь ни вам, ни нам, пойдите навстречу...

Лейтенант больше не планировал брать Лауру силой, надеялся воззвать к разуму. Уотерс не успела ответить, в разговор вклинился появившийся из ниоткуда Ричардс.