Выбрать главу

— Обесточьте шестой и третий элеватор! — скомандовал Бейкер, оглядывая стены площади. — Они лезут из жилой зоны. Перекройте прямое сообщение!

— Да, но у нас нет доступа. Лифты под юрисдикцией префектуры... — жалобно проговорил капитан. Бейкер не знал его имени, в боевой экипировке тот возвышался над ним как скала. Сол чуть за спиной, он не издавал ни звука.

— Ах, да... — лейтенант  устало обмяк. — И когда эта ситуация наконец изменится?

Звук входящего сообщения отвлёк Эдварда. Офицер достал видеофон, бегло взглянул на полученный текст от личного секретаря Морриса. Набрал короткий ответ.

"Возвращайтесь домой, эвакуация больше невозможна!"

Голос отошедшего к посту капитана заставил Бейкера поморщиться. Один из динамиков стоял прямо у него за спиной. Люди не реагировали, продолжали напирать.

— Не пытайтесь их вразумить, — лейтенант задумчиво обернулся на закрытые двери лифтов. Как и предупреждала Падинг, подступы к порту оказались заблокированы. Взволнованное лицо капитана вдруг побледнело.

— Почему вы упомянули Асцион? Это же не одно и то же?!

— Мне нужно шесть человек, да покрепче! — Эдвард не ответил на истеричный вопрос, многозначительно усмехнулся. — Нужно несколько единиц оружия.

— Шестеро? У меня и так не хватает людей! Как нам защищать подступы к порту? — капитан отложил громкоговоритель, упёр руки в бока.

— Дело приоритетной важности! — Бейкер, не торопясь, убрал коммутатор во внутренний карман куртки. Расстегнул её, закатал рукава. В этом столпотворении становилось слишком душно. — И это не просьба, это приказ!

— А что мне делать, если горожане прорвутся? — капитан нехотя задал этот вопрос, кивнул помощнику, подзывая к себе для новых указаний.

— Стреляйте! — хохотнул лейтенант. — Стреляйте на поражение! Если кто-то из них вдруг откроет хоть одну дверь, мы все утонем.

* * *

    Моррис неторопливо вышел на одну из развилок. Остановился, чтобы прислушаться к обстановке. Перед ним два коридора, и полковник опять сомневался в выборе. Он вздрогнул, когда над головой что-то приглушенно заскрипело. Звук ушёл выше, растворившись в коммуникациях Акроса. Моррису стало не по себе, рука рефлекторно потянулась к кобуре с пистолетом. Полковник подавил желание обнажить оружие. Здесь еще встречались гражданские лица, и пугать их не входило в его планы. Моррис раздраженно оглядывал метки на стенах, пытался понять, куда идти дальше. Зазвонивший видеофон отогнал гнетущие мысли. Полковник не глядя принял сигнал. Безразлично посмотрел на озадаченное лицо секретаря.

— Да, Мария? — Моррису уже порядком надоедали её звонки.

— Полковник, я связалась с казармами, — тихо произнесла секретарь. — Люди напуганы, им нужна ваша поддержка...

— Ваши шутки неуместны! — Моррис даже не старался скрыть своего раздражения. — Там военные с закалкой! Им не должно быть знакомо чувство страха!

— В отличие от гражданских, многие солдаты понимают, что происходит, — секретарь тактично подбирала слова. — Они отрезаны от города. У многих в Акросе остались семьи...

Моррис не ответил, странный звук с потолка снова привлёк его внимание. Полковник пытался определить, с какой стороны он идёт.

— Сколько солдат осталось в казармах? — Моррис, как и прежде, не считал это большой проблемой.

— Шестьдесят три! — на выдохе произнесла секретарь, сверившись с электронным списком.

— Так сколько человек осталось в городе? — полковник выбрал направление. Медленно ускорял шаг. Хоть Мария уже и делала отчёт по этому поводу, но голова Морриса была забита совсем другими мыслями.

— После утренней тревоги на посты успело заступить восемьдесят три человека. Включая одиннадцать эвакуационных отрядов. И если честно, я не знаю, где их размещать, ведь эвакуация уже закончилась.

— Хорошо! — Моррис говорил быстро и холодно. Приближаясь к цели, старался закончить бюрократические проволочки, которые мешали ему сосредоточится. — Как только я закончу свои дела, мы что-нибудь придумаем!

Он хотел закончить связь, но секретарь озвучила второй мучивший её вопрос.

— На площади назревает бунт! Мне приходят многочисленные отчёты о гражданских волнениях, блокпосты едва справляются со своими задачами!

— Прекрасно! — полковнику уже не хватало терпения. Коридор, в котором он оказался, заканчивался широкой дверью, над которой висела табличка: "Библиотека". — Вы сами ответили на вопрос: куда девать свободных людей! Отправляйте их на площадь! И не отвлекайте меня этими пустяками...

Моррис оборвал связь, когда до двери оставалось десяток метров, убрал видеофон. Её створка чуть приоткрылась, и в ярком освещении промелькнула тень. Полковник старался ступать как можно тише, на ходу достал пистолет. Он не знал, как поступит, если столкнётся с Хватовым лицом к лицу, удастся ли его ранить или придётся убить. В любом случае Моррису не нужны свидетели. Он подкрался к проходу, заглянул внутрь. Мужчина невысокого роста, с сединой в волосах метался по вестибюлю библиотеки. Он явно паниковал, но за всё время не проронил ни звука. Когда полковник решил войти, тот неожиданно кинулся к двери и столкнулся с Моррисом лоб в лоб. Полковник схватил старика за ворот рубашки, раздраженно оттолкнул от себя, осторожно поводил пистолетом по сторонам. Моррис убрал его, не обнаружив опасности.