Не вижу смысла читать дальше. Герой выглядит, как настоящий клоун, а автор, по-видимому, больше интересуется описаниями «искореженной земли», «зеленоватого света» и всей остальной унылой атмосферы из компьютерных игрушек, чем сюжетом или проработкой персонажа.
Олеся Оленичева, "Шахматная партия"
Первое впечатление от предисловия - бессвязный бред. Честное слово, я перечитал начало книги дважды, но уследить за мыслью автора так и не смог. Есть какая-то «она», которая в самом начале вздрагивает от скрипа закрывающейся двери - «от этого холодного и пронизывающего звука, когда засов заходит в петлю, как удавка, затягивающаяся на шее очередной жертвы». Объясните мне, наивному, что общего между засовом и удавкой, и почему на мысли об удавке в данном случае наводят скрип и лязганье?.. Дальше идет «лирическое отступление» - автор задается вопросом, «о чем думают люди, смотрящие с высоко поднятой головой в лицо смерти? Проклинают врага? Жалеют себя?» и т.д. Выглядит эта демагогия предельно неуместно, потому что мы не знаем, о каких конкретно людях и какой угрозе идет речь. Но автору плевать, что он пока что не представил нам героев и не объяснил, что с ними происходит - он ведет себя, как человек, который ведет личный дневник и может следовать за ходом своей мысли, совершенно не заботясь о читателях. «Время останавливается на мгновенье, и начинаешь осознавать смысл бытия... понимаешь то, в чем не смог разобраться на протяжении всех своих никчемных лет...» - о чем эти шаманские камлания? Какой, к едрене фене, «смысл бытия»? И почему «никчемных» лет? Автор пытается сказать, что его персонажи прожили никчемную, бессмысленную жизнь, или это его отношение к человеческой жизни в принципе?..
В третьем абзаце нам рассказывают про угарный газ и камеру концлагеря. Казалось бы, место действия и обстоятельства определились, теперь можно наконец-то вжиться в ситуацию? Как бы не так. Первым предложением автор ситуацию "раскрыл", а следущим за ним - "закрыл": «Через считанные минуты все стихает, и пустота наполняет еще один день. Еще несколько сотен тел отправятся сегодня в топку и окутают это место запахом смерти». Так. Похоже, всех, кто находился в камере, перетравили газом. Логика подсказывает, что «она», которая в самом начале вздрагивала из-за лязганья засова, тоже умерла?.. Ан нет; в следующей же строчке - «слез уже не осталось, только ком, иногда перераставший в рвоту». Во-первых, не могу не отметить «мастерские» образы - «ком, перераставший в рвоту», это круто. Во-вторых, ради всего святого, автор, у кого там не осталось слез? О ком вы говорите?.. Неужели вам не кажется, что надо уже как-то прояснить этот вопрос, чтобы текст не воспринимался, как бессмысленный поток сознания?
Дальше - хуже: «...Земля только начала приходить в себя от истребления ассирийцев и армян, Османской империи, буквально двадцать лет назад. После этого образовалась армянская диаспора, укрепляющая свои позиции в этом мире, чтобы выжить». И затем - «самый страшный период истребления людей выпал на пятнадцатые-шестнадцатые века, когда под лозунгом истребления ликвидации ведьм и колдунов уничтожено более ста тысяч человек... уничтожена целая народная культура...»