Выбрать главу

Том IV
Тайное прошлое росшего в холодном одиночестве волчонка.
Принцесса-кабан, Часть 4.

Никто не знал, какая химия творилась в желудке волчонка, но проклятие Вубаки волшебным образом вступило в силу!
Холодная льдинка пронзила и заморозила сердце щенка. С тех пор волчонок стал холодным и злым, и когда другие животные заботились о нём, он отвечал им только самыми грубыми словами или самыми злыми поступками. В конце концов все животные возненавидели его.
С тех пор каждый волк в лесу говорил о щенке:
- Гав! Какой же он эгоистичный волчонок! Такой несносный ребёнок.
- Гав, гав! Какой же он бессердечный волк! Давайте держаться от него подальше.
Волчонок терял своих друзей одного за другим. Лес больше не приветствовал одинокого щеночка, так что ему ничего не оставалось, как направиться на север.
На севере была тундра, снежная буря не пускала сюда никаких зверей. Но когда его сердце замерзло, волчонок больше не боялся холода.
Он решил поселиться в этих краях и стал одиноким волком, который бродил по заснеженной тундре.
В уголке страницы есть надпись, сделанная маленькой девочкой: «Папа, а куда делся Вубака?»

Том V
«Никто не заслуживает такой участи!» Добрая принцесса проливает слезу сострадания. Стремление должно растопить лёд.
Принцесса-кабан, Часть 5.

Однажды принцесса-кабан услышала о волчонке и была глубоко опечалена этим рассказом.
Принцесса пыталась разузнать у своих друзей, как разморозить его сердце и вернуть прежнего сладкого щеночка.
Она всё спрашивала и спрашивала, но только мудрая лиса и старая черепаха знали ответ.
- Фыр-фыр-фыр! Только искренность и огонь могут растопить такой злой лёд. Фыр-фыр! - ответила лиса.


- Дружба требует жертв. Без жертв не случится дружбы. Я прошу прощения за то, что не умею издавать смешные звуки. - сказала бабушка-черепаха.
Сообразительная принцесса сразу же поняла, что ей следует делать. Она вытерла слёзы и сделала реверанс двум мудрым животным:
- Хрю-хрю! Спасибо! Я бы хотела, чтобы вы пошли посмотреть на волчонка вместе со мной и стали первыми свидетелями нашей дружбы!
Когда лиса и черепаха получили приглашение принцессы, сердца их наполнились радостью. Они отправились вместе с принцессой на север.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

К странице приклеен листок бумаги, на котором, по-видимому, написано отцом девочки: «Черепахи не могут издавать звуки, и мы не можем их заставить. Бабушка-черепаха очень вежливая и поэтому объяснила это принцессе».

Том VI
Принцесса и двое её мудрых спутников храбро прошли по ледяным землям и вскарабкались на снежные горы, где встретили таинственный народ...
«Принцесса-кабан», Том VI. Приключения в горах продолжаются!
На первой странице неуверенным почерком написано: «Папа, когда ты вернёшься, почитай мне сказку о снежных горах!»

И вот принцесса с двумя мудрецами отправились в далёкую северную тундру.
В тундре кругом только лёд и снег, и самый храбрый, самый сильный зверь, или даже хорёк, чемпион по копанию, не смогли бы найти здесь ни одной сладенькой травиночки, ни одной сочной ягодки.
Принцесса ужасно замёрзла, но она не отступала и смело шла в самое сердце тундры.
Ледяной ветер совсем измучил мудрую лису и благоразумную бабушку-черепаху и они по очереди уговаривали принцессу:
- Фыр-фыр-фыр! Если его величество король узнает, что мы в таком опасном месте, то будет волноваться. Не лучше ли вернуться... Фыр-фыр...
- Да-да. Буран всё сильнее, а мне всё холоднее... Не лучше ли отдохнуть и продолжить путь при хорошей погоде? Прошу прощения, что не умею издавать смешные звуки.
Но упорная принцесса не слушала мудрых советов и решительно продолжала идти вглубь ледяной тундры.
Ведь что может быть важнее, чем спасение дорогого друга? Что может быть благороднее, чем поиск утерянной дружбы?
И вот шли они и шли, пока их лапы и копыта не посинели, пока с носов не свесились сосульки.
На вершине ледяной горы, на берегу ревущей подо льдом реки, принцесса встретила фею, парившую в холодных порывах ветра.
Она была очень древней и очень мудрой, и хотя у неё не было формы, у неё была сильная магия.
- Хрю-хрю! Вы здесь хозяин? Не могли бы вы провести нас через буран?
Вежливо спросила принцесса, топоча онемевшими от холода копытцами.
Мудрая лиса и благоразумная бабушка-черепаха с надеждой смотрели на фею, топоча онемевшими от холода лапками.
- Хум-хум...
Невесомая фея ответила:
«Могла бы, но... хум-хум...
Но за это я высосу из вас жизненную силу. Вы будете идти в ледяном ветре и вам будет всё голоднее, всё тяжелее и холоднее. Но вы не умрёте... наверное... хум-хум...»
«Хрю-хрю... Всё же она фея ледяного ветра,» - подумала принцесса
Но со мной самые мудрые и заботливые члены моей семьи - они обязательно что-нибудь придумают!»
Принцесса без сомнений приняла предложение феи, а мудрая лиса и благоразумная бабушка-черепаха даже не успели ничего сказать.
- Хрю-хрю! Это честный обмен! Скорее веди нас к волчонку!
И вот фея превратилась в морозный поток и повела упорную принцессу через высокие снежные горы...