Том III
Охотник, уставший от безуспешной охоты, был разбужен шумом снаружи. Кто может быть за его дверью?
Продолжение истории об Охотнике и Лисе. Часть III.
Итак, не поймав лису и скудно поужинав варёной морковью, которой ничуть не наелся, я отправился спать. И я бы наверняка забыл о лисице, если бы не то, что случилось потом.
Посреди ночи я внезапно проснулся из-за тихого шороха за дверью.
«Неужели кабан пришёл полакомиться моей морковью?»
Я вскочил и подошёл к двери. Но, открыв её, увидел не то, что ожидал: на пороге стояла маленькая белая лиса. Её шерсть сияла белым во мраке ночи, будто солнечный свет, проникший через кроны деревьев и отраженный водной гладью.
«Ах, это точно та, которую я видел днём».
Подумал я про себя. Ещё я подумал, что эти подобные покоящимися под хрустальной водой драгоценным камням глаза, кажется, заглядывают прямо в душу.
И тогда я, всё ещё сонный, с пустыми руками, просто последовал за ней.
В этот раз она неподвижно стояла, ожидая, пока я подойду.
Чем ближе я подходил, тем больше становилась лиса.
И, когда я предстал перед ней, лиса вдруг превратилась в человека.
Высокая стройная девушка с лебединой шеей и жемчужной кожей. Её глаза сверкали, словно осколки драгоценных камней в воде, а ночью они были больше похожи на солнечный свет, который падал на воду, просачиваясь сквозь листья.
- Какая красивая! Она очень похожа на ту девушку, в которую я влюбился давным-давно, хотя я едва мог вспомнить её имя. Но её глаза говорят мне, что это именно она.
Подумал я.
- Это точно какие-то лисьи уловки.
Но самое странное - то, что я сразу откуда-то знал, что лисы могут творить магию. С другой стороны, стоит только взглянуть в эти глаза - ещё и не такому поверишь.
Ни лисья магия, ни то, что лиса обернулась человеком, не удивляло меня так, как её глаза, подобные озёрам, сверкающие, будто драгоценные камни. Какое-то время мы просто стояли и смотрели друг на друга в тишине ночи.
Наконец она заговорила. И, хотя язык её был мне не знаком, я всё понимал. Наверное, это тоже лисья магия.
- Если бы не ты, боюсь, я бы погибла на том озере.
Она подумала и добавила:
- Хотя умереть на берегу озера, похожего на драгоценный камень, - не такая уж ужасная смерть.
- Но мы, лисы, стараемся отвечать добром на добро, поэтому я хочу поблагодарить вас. Она медленно поклонилась. Её длинные шелковистые волосы свесились с плеч, словно угольные водопады.
Том IV
Летней ночью, когда ветер кружил в воздухе белые, будто снежинки, семена одуванчика, они встретились вновь после долгой разлуки.
Ведомый лисой, охотник вышел в поле, и перед взором его развернулось море одуванчиков... «Лиса в море одуванчиков», Том IV
С той ночи прошло несколько дней, и лисы я больше не видел.
Но каждый день в лесу постепенно становилось больше дичи.
Маленькие зяблики, длинноногие журавли, вспыльчивые кабаны...
Не знаю, пора ли настала такая или то была лисья благодарность. Как бы то ни было, но на ужин в эти дни у меня было настоящее рагу с мясом.
Лиса так и не появлялась.
Странно, но раньше я легко засыпал и на пустой желудок, а сейчас, хоть и наелся от пуза, лежал и думал о той встрече с девушкой-лисой.
Когда же я снова увижу эти глаза озёрной воды?
В тревожной полудрёме я услышал за дверью слабый шорох.
Ожидая увидеть светлый силуэт, я вскочил с кровати и распахнул дверь.
Не было глаз озёрного цвета. Не было белоснежного пушистого хвоста. Лишь тускло клубились в белом свете луны одуванчики, словно падающий снег.
Вдруг мне что-то залетело прямо в нос.
«А-а-а... Апчхи!»
Внезапно пух одуванчиков взвился и заволок всё вокруг, словно метель.
И из этой одуванчиковой метели на меня смотрели, как два самоцвета, глаза - они смотрели мне прямо в душу. Сквозь вихри пуха я пошёл навстречу лисице.
Но она, дёрнув ушами, скользнула пышным хвостом по траве и скрылась в глубине леса.
Я бросился за ней.
Белое мягкое пятнышко неуловимо мелькало в темноте леса, как отблеск лунного света сквозь листву, как идущая тихой поступью лукавая фея.
Я блуждал, доверившись лисе, и наконец вышел из тёмного леса.
Передо мной под лунным светом раскинулось бескрайнее море одуванчиков.
Я стоял поражённый, когда сзади донёсся тихий шелест, лёгкий и неуловимый, будто босоногая девушка прошла по опавшим листьям.
Лиса подошла ко мне сзади, и ночной ветер донёс её запах - влажно-прохладный, с горьковатым ароматом одуванчиков.
Ладони с тонкими холодными пальцами легли мне на плечи.
Она наклонилась к моему уху, и её длинные волосы ниспали на моё плечо.
Я чувствовал сзади удары её сердца и лёгкое дыхание - ровное и умиротворяющее.
«Только лисы знают дорогу сюда. Это край одуванчиков.
Надеюсь вы согласитесь остаться здесь и обучить моего лисёнка человеческому языку...
Когда придёт время, я в благодарность научу вас магии лис».
Уху стало щекотно, будто в него подул лёгкий влажный ночной ветер.
«Странно, - подумал я, - я ведь не говорил ей о магии. Откуда она знает?»
Она ничего не сказала, лишь взяла мою руку и повела меня в глубь моря одуванчиков...
С юга задул ночной ветер, с севера задул ночной ветер, принёс горький аромат, принёс смутные воспоминания.
Мы предавались нежным лисьим играм среди разлетавшегося пуха, пока луна не поднялась высоко в звёздное небо.