Выбрать главу

- Как же, как же! - фыркнул Карум. - "Битва Пинты и Белой Дженны", в сопровождении носовой флейты и тембалы.

- Нет, умник, это будет другая баллада: "Как темная воительница. Марга спасла шкуру одного принца".

- Я сама напишу балладу, - сказала Дженна, - хотя и не умею слагать стихи, и она будет называться: "Как Дженна стукнула лбами двоих".

Карум рассмеялся, Пинта, к удивлению Дженны, тоже, и когда Карум протянул руку. Пинта ее пожала.

- Но куда же нам идти? - спросила она после.

Пока они раздумывали над этим, к ним подошла высокая длинноносая женщина.

- Я Калилла, мать Армины. Тут есть задняя дверь, которую Мать Альта велела показать вам.

Армина повернулась и свистнула, остановив идущих за ней детей.

- Мать Альта сейчас будет говорить с вами, и вы должны слушать ее, не перебивая. И делать все, что она скажет - как всегда. Большие, позаботьтесь о малышках. Быть может, впереди нас ждут испытания и нам будет страшно. Но мы все дети Альты и не должны бояться.

Девочки серьезно закивали ей в ответ.

Армина распахнула резную дверь ногой, пропустила детей в комнату, вошла сама и закрыла дверь за собой.

- Мы пришли, Мать, - сказала она. Мать Альта улыбнулась.

- Садитесь, детки, и я расскажу вам одну историю. - Девочки расселись у ее ног. - Давным-давно, когда вас еще на свете не было, первая Мать Альта Ниллского хейма увидела сон о великой грядущей битве. Ей приснилось, что все дети спаслись, потому что спрятались в норке, как зверюшки. И она велела построить, убежище. - Мать Альта опять улыбнулась и приложила палец к губам. Девчушки поменьше повторили это за ней. - Сегодня особый день, потому что мы с вами откроем это убежище. Армина проводит вас туда, и вы останетесь там. На полках вы найдете еду и будете есть, когда проголодаетесь, а все остальное время спать. Ну-ка, кто из вас будет крольчатами?

Семь девочек подняли руки.

- Хорошо, - сказала Мать Альта так, будто могла их видеть. - А кто будет кротиками?

Поднялись еще две руки.

- А мышками-норушками? На этот раз рук было много.

- А вы, старшие, будете лисами и ежиками, которые следят за порядком. Все понятно?

Девочки закивали так дружно, что жрица почувствовала это движение.

- Когда еда кончится, лисички одна за другой будут выходить и смотреть, все ли спокойно. Если нет, возвращайтесь назад и сидите, пока вас не позовут. Свою спасительницу вы узнаете по белым волосам. Это будет Анна, посланная Великой Альтой.

- Но мы уже видели Анну, Мать, - пискнула четырехлетняя девочка с золотыми волосами. - На лестнице.

- Вы увидите ее снова. Она придет за вами с огненным мечом и пылающим сердцем.

- А ты тоже пойдешь с нами? - не унималось дитя. - Нет - укрытие годится только для маленьких.

- Так ведь и ты маленькая.

Армина зашипела на девочку, приказывая ей замолчать, но Мать Альта только улыбнулась.

- Я не пойду с вами в норку, зато буду вас сторожить. Девочка довольно кивнула.

- Армина, - приказала Мать Альта, подавшись вперед, - построй детей перед зеркалом.

Армина исполнила приказ, затратив на это не больше минуты.

- Теперь поверни знак Богини вправо.

Армина повиновалась. Раздался громкий скрежет, пол у резных ножек зеркала разошелся, и показались темные ступени.

- Взгляните каждая в зеркало Матери Альты, где когда-нибудь найдете своих темных сестер, и спускайтесь. Армина проводит вас и будет освещать вам дорогу.

Армина сняла со стены лампу, зажгла ее, посмотрелась в зеркало и повела детей вниз. Когда последняя девочка исчезла из виду, Мать Альта со вздохом смахнула слезы, собравшиеся в уголках ее мраморных глаз.

ЛЕГЕНДА

Жила-была одна старуха у Нилхаллского Перекрестка, и было у нее так много детей, что она держала их в погребе, словно кроликов или мышей. Никто не знал об этих детях, да никому и в голову не приходило, что у старухи они есть - до того она была страшна.

Однажды старуха умерла - то ли от хвори какой, то ли от собственной скупости. Когда стражники пришли, чтобы вынести ее и похоронить, они увидели лаз в погреб и подняли большую деревянную крышку.

Оттуда вылезли тридцать семь изголодавшихся детишек разного возраста, но они так долго пробыли в подземелье, что ослепли все до одного, а их длинные нечесаные волосы побелели. С тех пор Нилхаллский Перекресток стал зваться Домом Белых Детей.

Это правдивая история. Ее рассказывала Салла, дочь Вильмы, чей прапрапрадед служил в те дни стражником и сам открывал подземелье.

ПОВЕСТЬ

Калилла провела их через зал на кухню, которая была втрое больше кухни Селденского хейма.

Пинта глазела по сторонам, Дженна не сводила глаз с Калиллы, Карум шел позади.

- Дженна, - шепнула Пинта, - они греют масло в котлах.

- И воду тоже, - сказала Дженна.

- Ты ж не смотрела.

- Я смотрю краем глаза, как в лесу. И тебе советую.

- Не учи меня, Джо-ан-энна.

- А ты не будь дурочкой, Марга.

- И дурочкой меня тоже не называй.

Калилла внезапно остановилась, и все сгрудились вокруг нее.

- Вот. Эта дверь выходит на крутую узкую тропку, ведущую к Халле.

- Халла - это река, - пояснил Карум.

- Да. Река быстрая и коварная, поэтому будьте осторожны.

- Я не умею плавать, - сказала Пинта.

- Я тоже, - созналась Дженна.

- Я умею, - заявил Карум.

- В Халле плавать нельзя, хотя всех наших девочек смолоду учат переходить ее в спокойных местах. Тропка хоть и крутая, но торная. Наши часовые проходят по ней каждый день, а больше никто о ней не знает. Как спуститесь к реке, идите по течению, пока не придете к березовой роще. Там поверните на восток и за день доберетесь до Приюта Бертрама.

- Это и есть мое убежище, - добавил Карум.

- Будет ли он там в безопасности? - спросила Дженна.

- Бертрам - это великий святой их веры, воин, отказавшийся воевать. Гаруны никогда не нарушают его святилищ. Они странные люди, и боги у них кровавые, но при всем том они честны. Но женщин в эти святилища не допускают - придется вам оставить его там и продолжать свое странствие. Тяжек будет для вас этот год, если он так начинается.

- Теперь у нас есть великая цель, - сказала Пинта. Дженна тронула себя за грудь там, где шуршал пергамент, но промолчала.

- А как насчет еды? - спросил Карум.

- Найдете все, что нужно, в лесу. Нет времени собирать вам что-то в дорогу, кроме вот этого. - Калилла подняла с пола три винных меха. - И еще я нашла для вас немного хлеба с козьим сыром. - Она достала из глубокого кармана кожаный сверток и вручила Каруму. - Идти вам всего один день, не успеете проголодаться. Ну а если уж...

- Знаем, - сказал Карум. - Орехи, грибы и коренья. Только ягоды брать нельзя.

- Вот и ладно, - нехотя улыбнулась Калилла. - Стало быть, нужды у вас ни в чем не будет. - Она открыла дверь. - Да благословит Альта ваши руки и ноги.

Девочки, кивнув, выскользнули наружу, но Карум задержался и произнес громким шепотом:

- Пусть смотрят на тебя глаза Темного Морги, и пусть его плавники пенят воду у тебя за спиной.

Калилла опешила.

- Так прощаются морганиане. Они живут на южном побережье Континента и едят только то, что находят на берегу в час отлива. Странные люди и питаются невесть чем, однако честные! - И Карум последовал за девочками, успев услышать короткий, лающий смех Калиллы.

Тропа начиналась от самой двери. Справа на отвесном утесе высился хейм, слева такой же отвесный обрыв падал к Халле. Путники шли осторожно, прислушиваясь к сердитому рокоту реки далеко внизу.

Пинта поскользнулась на осыпи и шлепнулась наземь, подвернув запястье, но тут же встала и отряхнулась, несмотря на боль.