Выбрать главу

- Кошка? - шепнула с носилок Пинта.

- Слишком шумно.

- Медведь?

- Недостаточно шумно.

- Нечего сказать, утешила.

- Ох, Пинта, у нас ведь уже был как-то такой разговор. Пинта усмехнулась, несмотря на страх.

- Нашла время для веселья! Пинта приподнялась на локте.

- Дженна, ты всегда твердишь мне: думай, думай - вот и подумай сама. Вспомни, что было, когда мы слышали этот звук в тумане.

- Это был Карум, - внезапно смягчившимся голосом сказала Дженна.

- Теперь это не Карум, но это человек - и он один. Нас гораздо больше, кто бы он ни был.

Дженна кивнула и вынула меч. Скада последовала ее примеру.

- Спрячь меч, Джо-ан-энна, - сказал чей-то голос. - Если бы я захотела застать вас врасплох, ты бы меня в жизни не услышала.

Пинта села на носилках и улыбнулась, преодолевая боль.

- Ама!

Амальда вышла из мрака, и рядом с ней тут же возникла ее темная сестра Саммор.

Дженна и Скада разом убрали мечи и отошли, пропуская Амальду и Саммор к носилкам.

- Что с тобой, дитя мое? - воскликнула Амальда.

- Я говорила, не подумав, и вылезала вперед. Не ты ли меня от этого предостерегала? Ну, на этот раз я, кажется, усвоила урок. Но ты-то как здесь оказалась, Ама?

Саммор взяла Пинту за правую руку, Амальда за левую.

- Из-за тебя, бесенок, - хором сказали они.

- Когда из Калласфорда пришла посланница и сказала, что тебя не было с двумя другими... - начала Амальда.

- Вот видишь, Дженна, - перебила Пинта, - говорила я тебе, что они доберутся сами.

Амальда продолжила:

- Мы не смогли оставаться дома, узнав, какую глупость ты совершила, - мы боялись, как бы ты не подвергла опасности себя и других. Марга, ты открыто ослушалась Матери.

- Да, ослушалась, потому что она распорядилась неправильно, всем во вред.

- Приказ есть приказ, что бы ни говорило тебе твое сердце. В Долинах говорят: "Сердце бывает жестоким хозяином". И посмотри, как жестоко обошлось оно с тобой. - Амальда Саммор огорченно рассматривали повязку Пинты.

- Еще более жестокая судьба постигла женщин Ниллского хейма, - шепотом сказала Дженна и обвела рукой детей, которые стояли тихо, ожидая дальнейших приказаний. Пинта потупилась, прикусив губу.

- А мы-то ума не приложим, кто это такие, - сказала Саммор. - Какие тихие - настоящие Альтины детки.

- Знатный урожай собрала ты в горах, Дженна, - добавила Амальда. Дженна кивнула. - А где же их матери?

- Они мертвы.

- Все? Дженна молчала.

- Все до единой, - впервые подала голос Скада. Амальда и Саммор уставились на нее.

- Да ведь ты же...

Скада и Дженна кивнули обе и стали рядом, соприкасаясь плечами. Теперь их сходства нельзя было отрицать.

- Ничего не понимаю, - сказала Амальда, став перед ними. - Тебе ведь еще целый год до Сестринской Ночи. Не могли же в Ниллском хейме подготовить тебя так скоро, а сама ты ни разу не видела, как проходит обряд.

- Это случилось само собой, - пожала плечами Дженна. У Скады этот жест вышел еще более красноречивым.

- Нужда позвала нужду, - сказала она, - и я пришла. Настала долгая тишина, но вот четырехлетняя девчушка протолкалась к взрослым и дернула Дженну за рукав.

- Анна, - зашептала она, - тут поблизости кашляет кошка. Малышки боятся.

- А ты разве не боишься? - Дженна стала на колени рядом с девочкой, Скада тоже.

- Нет, Анна, - ведь ты же здесь.

- Почему она зовет тебя Анной? - спросила Саммор.

- Анна - это... - начала Амальда.

- Я знаю, кто такая Анна, - сказала Дженна, - но больше уже не знаю, кто такая я. - Она обняла девочку с одной стороны, Скада с другой. - Так что вы слышали, солнышко?

- Кошку в лесу. Она кашляла вот так. - Девочка очень похоже воспроизвела рык зверя.

- Рассказ может и подождать, - сказала Саммор, - а вот кошка ждать не будет. Мы с Амальдой убьем ее, и кто-то из ваших малюток нынче будет спать в шкурке потеплее своей. - И обе охотницы неслышно скрылись в лесу.

- Скажи всем остальным, - сказала Дженна девочке, - что мы подождем их здесь. А кошки можете больше не бояться. У нас в хейме говорят: "Кошка, которая подала голос однажды, сделала это на один раз больше, чем следовало".

- У нас тоже так говорят, Анна, - захлопала в ладоши девчушка Она обошла всех, и дети, усевшись на траву, стали ждать.

- Кошка - еще не беда, - сказала Дженна.

- Как и необходимость рассказать обо всем, - добавила Скада.

- Беда в том, - отозвалась с носилок Пинта, - что луна вот-вот зайдет.

- Об этом можно больше не беспокоиться, - сказала Скада. - Ама поможет нести тебя. Вы можете идти и днем, если захотите.

- Будь с Пинтой только Амальда и я, мы шли бы и днем и ночью. Но детям это не под силу. Они у нас и так плохо едят и мало спят. - Они быстро все наверстают, - сказала Скада. Дженна посмотрела через ее плечо на лес, темный и грозный при луне. - Скорей бы уйти с этого места. Оно навевает дурные воспоминания.

- И где-то близко могила, - добавила Пинта.

Меньше чем через час, когда луна еще не достигла зенита, Амальда и Саммор вернулись, неся кошачью шкуру.

- Быстро управились, - с легкой улыбкой сказала Дженна.

- Кошка была не из крупных. Да и ободрали мы ее кое-как. Шкура будет плохо пахнуть, но дома мы отскоблим ее как следует. Надо спешить.

- Мы того же мнения, - сказала Пинта.

Шкуру бросили Пинте на ноги, и все дети стали трогать ее, отпихивая друг дружку - своих грудных сестричек они на время оставили в траве.

- Пусть каждая потрогает разок, и все, - распорядилась Петра. - Пора идти.

Девочки, тихо и серьезно совершив этот обряд, подобрали малюток и построились двумя ровными рядами.

- Пойдем на юг, - сказала Амальда. - Так короче, да и мимо одного нехорошего места идти не придется.

- Что за место? - спросила Дженна.

- Могила со сломанным крестом наверху, а на кресте шлем в виде оскаленной собачьей головы.

- Так ведь я этот шлем бросила в могилу, - брякнула Дженна.

- Ну а тот, кто нашел могилу первым, похоронил покойника заново, как требуется по их обряду.

- Тот, кто нашел первым? - повторила Пинта.

- Мы были вторыми, - пояснила Саммор. - На ваш след мы напали сразу - это не делает нам чести, как наставницам. Вы топтались кругами на одном месте.

- Так ведь туман был, - сказала Дженна, но Амальда и Саммор пропустили это оправдание мимо ушей.

- Когда мы вышли на ту изрытую поляну и увидели свежую могилу, то испугались худшего. Но оказалось, что в могиле лежит здоровенный мужик, сказала Саммор.

- Убитый дважды, судя по его ранам, - добавила Амальда. - Один раз в бедро, а другой...

Дженна судорожно вздохнула.

- Прошу вас, - сказала Скада, - Дженна не может об этом слышать. Не знаю уж, как у нее достало духу сделать это.

- Я сделала то, что должна была. Но радости мне это не доставило, как не доставляет и теперь. Дети ждут - не пора ли двигаться?

В пути они поделили между детьми остатки "брода" и фруктов, а малюток напоили водой с медом, который Амальда и Саммор имели при себе.

Пинта и Скада поведали об ужасах Ниллского хейма, стараясь не слишком сгущать краски, - бледность Дженны пугала их. Амальда и Саммор выслушали рассказ, не прерывая, и все пятеро надолго умолкли - что можно было сказать в утешение? Они позаботились о том, чтобы дети ничего не услышали, а Петра вовсю щебетала, развлекая малышей.

В конце концов, южная дорога свернула в лес, и Саммор со Скадой исчезли, а Дженна и Амальда понесли Пинту дальше. Они молчали и утром, собрав детвору под скалой и поместив Пинту посередине. Все улеглись спать у подножия Высокого Старца, чей бородатый лик смотрел на них сверху дотемна.