Выбрать главу

— Королева, нам надо спасти Синку. — зашипел Гарри. — Нельзя ее так оставлять!

— Ты с ума сошёл! — так же шепотом заорал Рон. — Это всего лишь чертова кукла! Мы не можем рисковать из-за нее!

— Синку, мой друг. — упрямо свел брови мальчик. Он осмотрел напряженно замерших ребят и кивнул, больше сам себе. — Но ты прав. Королева, выведи их к осенним фейри, а я спасу Синку! Если все пройдет гладко, то она выведет меня к дому или мистеру Вейду.

— Ты рехнулся? — тут уже не выдержал Драко. Очкарик был явным Гриффиндорцем и теперь он понял почему отец очень презрительно высказывался об этом факультете. — Сатиры очень быстрые и у них очень чуткий слух он вмиг тебя обнаружит.

— А ты очень много знаешь о магических существах мальчик. — раздался внезапный голос у него над головой.

— Конечно, я же волшебник! — высокомерно ответил блондин и пораженно замолк.

Остальные дети тоже. Они подняли головы и заметили давешнего сатира. Козлоногий мужчина возвышался над ребятами будто скала над муравьями. Его тощее лицо, покрытое редкими шерстинками, исказилось в неприятной смешливой гримасе, а козлиные уши выводили в воздухе замысловатые петли.

— Хе-хе-хе! — мерзко захихикал он. — Как же в нашем лесу очутилась такая толпа детишек, да еще и волшебников. Не иначе как его величество расщедрился.

— М-мы идем от осеннего короля! — немного заикаясь ответила Гермиона. Девочка не зря считалась у себя дома довольно сообразительной. Она очень внимательно слушала разговоры мальчишек и совы. Главное, что она вычленила это то что волшебные существа довольно иерархичны. Раз у них есть короли. Они сейчас в чаще весенних фейри, а их условный союзник осенние, значит надо сказать что они из их леса. Она не знала поможет или нет, но решила рискнуть.

— Осенний король? — вскинул бровь сатир и задумчиво потер бороду. Он отошел от детей и нервно прошелся вперед-назад. Дети, затаив дыхание следили за его перемещениями. — Чертов упырь, вечно портит все веселье. Вы точно от осенних фейри? Вы ведь не думаете, что сможете меня надурить?

— Я из зимних фейри! — игрушечная совушка перелетела на макушку Гарри. — Меня зовут Кенинглихе Айле, состою на службе у Короля Осенних Костров и Темных Ночей!

— Королевская Сова значит, слыхал о тебе. — на лицо сатира вернулось злобное выражение. — Слабачка, что даже домовым духом стать не смогла!

— А ты не очень-то гостеприимен, для сатира. — хмыкнул Драко. Он вообще не хотел вмешиваться в разговор, но выбора не было. Волшебную тварь стоило хотя бы заболтать, а там уже придумывать как выбираться из этой ситуации. Памятуя о том, что сатиры хоть и бывают зловредными пакостниками, но никогда не против поесть и выпить, маленький волшебник решил, как можно дольше тянуть время, убежать то от него не получится. Он стараться не слишком сильно стучать зубами от страха и постараться выкрутится из этой ситуации. Поэтому он постарался придать себе самый важный вид и выпрямился, смахнув с пижамы листья. — Мне говорили, что сатиры обычно угощают гостей, а не кидаются в них оскорблениями.

— Так, то гости. А вы, какие гости? Вы небось шпионы того гадкого эльфа и старого упыря! — сатир быстро забыл про сову и навис над Драко. Пахло от него довольно мерзко, козлом, человеческим потом и какими-то жжеными травами. Драко чувствовал, что его трясет от страха, но давать слабину нельзя. Он Малфой, а не какой-то там пугливый Уизли! Внезапно охотник резко сменил тон, став говорить мягко, дружелюбно, лишь немножечко скатываясь в блеющие звуки. От этой резкой перемены Рон громко испуганно икнул, а Гарри захотелось оказаться как можно дальше от этого рогатого психа. — Впрочем, присаживайтесь к костру. Отдохните, погрейтесь, я развлеку вас историями пока жарится мясо. Никто не сможет заявить, что Шам Певун, негостеприимный хозяин.

— Вы же помните, что тут нельзя есть и пить? — одними губами спросил Драко. Ребята дружно кивнули.

Глава 29

Нужный набор деревьев нашелся, вы не поверите где. Правильно! У поместья Малфоев! Саркастичный голос в голове произнес: «Ну кто бы мог подумать». Я старался не закатывать глаза видя, как суетятся Молли и Артур Уизли, да и все прочие родители. Просто рыжее семейство с шумной, чуть полноватой суетливой женщиной, сильно выделялось среди и без того пестрых магов. На полянке перед изящными кованными воротами творилось сплошное мельтешение остроконечных шляп мантий и случайных заклинаний. Один уголок спокойствия был рядом с мужчинами в алых мантиях, явно авроры, с ними так же присутствовала кучка из трех неприметных персонажей в серых мантиях, видимо невыразимцев. Вторым спокойным уголком был директор, накинувший на свою ультрамариновую мантию пару загнутых к верху наплечников. С собой директор прихватил пол сотни живых доспехов и профессора Макгонагал с каким-то незнакомцем. А еще был профессор Флитвик, я не совсем запомнил его в лицо при посещении Хогвардса, но видя его рост я осмелился предположить, что это именно он. Полугоблин не отрывал от меня оценивающего взгляда, отчего я мог только хмыкать и стараться не сильно высоко вскидывать бровь от удивления.